aumône
- Exemples
Je ne suis pas venu ici pour une aumône. | I didn't come here for a handout. |
Si vous voulez une aumône, pourquoi ne pas le dire ? | If you're looking for a handout, why don't you say so? |
Alors vous offrez votre aumône aux perspectives qui sont intéressées par vos services. | Then you offer your handout to prospects who are interested in your services. |
Quand un homme te tend la main, tu y mets une aumône. | When a man offers you a hand, you put a donation in it. |
Je ne veux pas une aumône. | I don't want a handout. |
Nous ne sommes pas des mendiants faisant l' aumône à la porte de l' Europe. | We are not a mendicant seeking alms at the European door. |
Il a toujours été ma conviction que nous devons faire de notre aumône dans un placard. | It has always been my belief that we should do our alms in a closet. |
Je me méfie de l’aumône qui ne coûte rien et qui ne fait pas mal. | I distrust a charity that costs nothing and does not hurt. |
Où finit votre aumône ? | Where does your charity end up? |
Cela paraît bien entendu une aumône au regard des milliards des États-Unis. | This does of course seem miserly compared with the billions from the United States. |
Pas besoin de votre aumône ! | I don't need your charity! |
On te demande comme une aumône de faire ce qui est ton devoir. | People beg you, as if for alms, for what you're supposed to give them. |
Il ne se contente pas de lui faire l’aumône, mais il veut le rencontrer en personne. | He is not content to offer him alms, but rather wants to personally encounter him. |
À l’inverse, pour les médias libres, alternatifs, autonomes, etc, ce n’est pas une aumône. | On the other hand, for the free, alternative, autonomous, etc. media, your reporting is not a hand-out. |
Quelques jours plus tard, un musicien se mit à chanter sous sa fenêtre pour gagner quelque aumône. | A few days afterwards a fiddler came and sang beneath the windows, trying to earn a small alms. |
Gautamswämi a mis son aumône de côté, et est immédiatement allé à la maison d'Anand demander la rémission pour son doute. | Gautamswämi put his alms aside, and immediately went to Anand's house to ask for forgiveness for his doubt. |
Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer, leur demanda l’aumône. | When they had brought them out, they asked them to depart from the city. |
Au lieu de chercher à le soutenir avec amour et tendresse, tu as préféré lui donner l’aumône et te libérer de ton devoir. | Instead of trying to support him with love and kindness, you preferred to give him alms and rid yourself of your obligation. |
Saint Bernardin mène une vie d’ascète, de prière, de pénitence et il prend soin de ses confrères auxquels il demande humblement l’aumône. | It was characterized by a strictly ascetic life of prayer, penance and care of his brothers, for whom he humbly begged. |
Les PED dans leur ensemble, à qui les pays riches ont promis assistance et coopération, reçoivent une aumône sous forme de dons en devises. | While the rich countries have promised developing countries assistance and cooperation, the latter merely receive a trickle by way of currency grants. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !