attrape-nigaud
- Exemples
C'est tout simplement un attrape-nigaud. | It's all just a con. |
Votre conscience est un attrape-nigaud. | Your conscience... is a trick. |
Il ne garantit aucun marquage complet des produits génétiquement manipulés, c'est un attrape-nigaud. | It will not ensure the comprehensive labelling of genetically modified products and is misleading. |
C'était un attrape-nigaud. | It was a trap. |
C'est un attrape-nigaud. | You brought me up here on a wild duck hunt. |
C'est qu'un attrape-nigaud. | It was all a sham. |
C'est un attrape-nigaud. | It's all a scam. |
C'est un attrape-nigaud. | It's all a con. |
C'est un attrape-nigaud. | It's all just a scam. |
C'était un attrape-nigaud. | I think you lead us into a honey trap. |
Mon enfant, dites-lui, que vous n'êtes pas amoureuse de lui, que l'amour était seulement un attrape-nigaud ! | My child, tell him, that you are not in love with him... that the love was only a pretence! |
Double attrape-nigaud. | Now I'm gonna have to write you up twice. |
Ce que j'aimerais, c'est que vous... laissiez tomber cette piste. Bon sang, c'est un attrape-nigaud ! | I just wish that you'd back off the thing... I mean it's a goose chase. |
Très bien, allons prendre ce verre. Attrape-nigaud. | All right, let's grab that drink. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !