attardé

Peut-être que je ne me suis pas attardée là-dessus dans le blogue.
Maybe I didn't stress that enough in the blog.
Je me suis attardée.
I'm so sorry for being late.
Je me suis attardée.
I'm sorry to be so late.
Ça m'apprendra à sortir avec une attardée sentimentale.
This is what I get for dating someone with the emotional IQ of a teenager.
Je me suis attardée.
I am so sorry I'm so late.
Je me suis attardée.
I'm sorry I've come back so late.
Je me suis attardée.
I'm sorry when it's so late.
Je me suis attardée.
Sorry I'm so late.
Je me suis attardée.
Sorry I was so late.
Je me suis attardée.
Sorry, I'm so late.
Je me suis attardée.
So sorry I'm late.
Votre main s'est un peu attardée.
But you were in there too long.
Je me suis attardée.
I'm sorry I'm so late.
Je me suis attardée.
I'm so sorry, I'm so late.
Si vous connaissez des photographes, la plaisanterie est que c'est la forme la plus raffinée d'adolescence attardée jamais inventée -
If you know of photographers, the joke is it's the finest form of delayed adolescence ever invented.
Je vous prie de m'excuser de m'être un peu attardée, mais ce sujet est des plus importants et sensibles.
I am sorry for going on, but it is a very important and sensitive subject.
Ça m'apprendra à sortir avec une attardée sentimentale.
Because you're a great guy.
La Sous-Secrétaire générale s'est attardée sur les causes profondes de la montée des tensions au Népal, notamment les revendications des rebelles maoïstes qui réclament l'instauration immédiate de la république et l'adoption du principe de représentation proportionnelle comme mode de scrutin.
The Assistant Secretary-General dwelled on the underlying causes of the rising tensions in Nepal, including demands by the Maoist rebels that the country be immediately declared a republic and that the principle of proportionality in the electoral system be adopted.
Je sais que je suis une salope pour m'être attardée
I know I'm a wretch for being late.
L'odeur de mon défunt mari s'est attardée là.
The scent of my beloved late husband lingered there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir