attacher

Le Monténégro attachait la plus haute importance à l'efficacité des organes judiciaires.
Montenegro attached the highest importance to the efficiency of judicial bodies.
La Banque attachait une grande importance à la constitution de partenariats efficaces.
The Bank attached great importance to the formation of effective partnerships.
C'est comme si elle attachait une grande attention à son apparence.
Looks like she paid a lot of attention to her appearance.
Bahreïn attachait une grande importance à l'investissement en tant que moteur de la croissance.
Bahrain attached great importance to investment as a major engine for growth.
Lénine attachait à cette insurrection une importance exceptionnelle.
Lenin attributed immense importance to this revolt.
M. Barroso nous avait dit qu’il attachait beaucoup d’importance à la communication.
Mr Barroso told us that he set great store by communication.
C'était pour les fans, Mais Santos y attachait trop d'importance.
It was for the fans, but Santos seemed to make it more than that.
Elle a rappelé par ailleurs que le Mexique attachait une grande importance à la coopération Sud-Sud.
The delegation underscored that Mexico attached great importance to South-South cooperation.
Il était penché sur moi pendant qu’on m’attachait à une civière dans l’ambulance.
He was leaning over me while I was strapped in a gurney in an ambulance.
La représentante des États-Unis a également souligné l'importance que son Gouvernement attachait à la question.
The representative of the United States also noted the importance that her Government attached to the issue.
Elle a souligné que le Fonds effectuait régulièrement son autoévaluation et attachait beaucoup d'importance à ses obligations.
She underscored that the Fund engaged in continuous self-auditing and was committed to accountability.
Le représentant de l'Ouganda a dit que son gouvernement attachait une grande importance à la coopération technique de la CNUCED.
The representative of Uganda said that his Government attached great importance to UNCTAD's technical cooperation.
Le représentant du Kenya a dit que son gouvernement attachait une importance primordiale aux activités de coopération technique de la CNUCED.
The representative of Kenya said that his Government attached paramount importance to UNCTAD's technical cooperation activities.
La représentante de la Barbade a dit que son pays attachait beaucoup d'importance aux résultats du travail des Commissions.
The representative of Barbados said her country attached great importance to the outcomes of the Commissions' work.
La représentante de la Barbade a dit que son pays attachait beaucoup d'importance aux résultats du travail des Commissions.
The representative of Barbados said that her country attached great importance to the outcomes of the Commissions' work.
La représentante de la Barbade a dit que son pays attachait beaucoup d'importance aux résultats du travail des commissions.
The representative of Barbados said her country attached great importance to the outcomes of the Commissions' work.
En troisième lieu, la présidence a rappelé que l'Union attachait la plus grande importance au respect des droits de l'homme.
Thirdly, the Presidency has reiterated that the Union attaches the utmost importance to respect for human rights.
La représentante de la Barbade a dit que son pays attachait beaucoup d'importance aux résultats du travail des commissions.
The representative of Barbados said that her country attached great importance to the outcomes of the Commissions' work.
Il a souligné l'importance qu'il attachait personnellement à un déploiement efficace des TIC afin d'appuyer les interventions de développement.
He underlined the importance that he personally attached to the effective deployment of ICT to improve development interventions.
L'Argentine tenait ces accords pour importants, sans préjudice de l'importance qu'elle attachait au système commercial multilatéral.
His country regarded such agreements as being important, without prejudice to the importance it attached to the multilateral trading system.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette