asymmetry

The only exception: the asymmetry is conceived by the manufacturer.
La seule exception : l'asymétrie est conçue par le fabricant.
Note: You can create asymmetry only on stacked dimensions.
Remarque : Vous pouvez créer une asymétrie uniquement sur les dimensions empilées.
I've been working on a program that matches human asymmetry.
J'ai travaillé sur un programme qui comparait les asymétries chez l'homme.
And it was an article in 2014 on political motive asymmetry.
C'était un article de 2014 sur l'asymétrie des motivations politiques.
Because there is this asymmetry, which creates, basically, failing governance.
Parce qu'il y a cette asymétrie, qui crée, fondamentalement, l'échec de gouvernance.
Finally, regarding asymmetry, this has nothing to do with WTO.
Enfin, en ce qui concerne l'asymétrie, cela n'a rien à voir avec l'OMC.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
En effet, il y a une asymétrie criante entre les deux parties prenantes.
There is a real asymmetry between European convergence and national accountability.
Il existe une réelle asymétrie entre la convergence européenne et la responsabilité nationale.
Issues with asymmetry can also be addressed.
Les problèmes d'asymétrie peuvent également être résolus.
What would a good case for asymmetry in rules look like?
Quel serait un bon argument en faveur de l'asymétrie des règles ?
We can have whatever asymmetry we want.
Nous pouvons avoir l'asymétrie que nous voulons.
There is a deliberate asymmetry between inclusion and graduation decisions.
On note une asymétrie délibérée entre les décisions relatives à l'inscription et au retrait.
Transparency as an asymmetry of information.
La transparence, en tant qu'asymétrie de l'information.
Inequality and asymmetry are integral to this process.
L’inégalité et l’asymétrie en sont des éléments constitutifs.
There is an asymmetry in the MDRI.
Une asymétrie demeure au niveau de l'IADM.
In this category, the asymmetry clearly depends on the degree of specialisation of the country.
Dans cette catégorie, bien sûr, l'asymétrie dépend du degré de spécialisation du pays.
The first is the asymmetry between the real economy and the financial economy.
La première asymétrie est celle de l'économie réelle par rapport à l'économie financière.
Sometimes abnormalities need to be corrected such as severe overgrowth, asymmetry or scarring.
Parfois des anomalies doivent être corrigées comme une hypertrophie, une sévère asymétrie ou des cicatrices importantes.
If the asymmetry of your child's head is greater, you should consider helmet therapy.
Si les asymétries de votre enfants sont plus importantes, vous devrez envisager une thérapie par casque.
The basic shape of the asymmetry - this scalene triangle, which unites three of the motif.
La forme de base de l'asymétrie - ce triangle scalène, qui réunit trois des motifs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer