assume

This assumes that the counter is connected to COM1 (=ttyS0).
Ceci suppose que le compteur est connecté sur COM1 (=ttyS0).
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face.
En ce sens, votre mission revêt un visage éminemment pastoral.
Our company assumes that you accept the use of cookies.
Notre entreprise suppose que vous acceptez l’utilisation de cookies.
Here Exodus assumes more the character of a legal code.
Voici l'Exode prend plus le caractère d'un code juridique.
Arquillian assumes the containers are running on their default ports.
Arquillian suppose que les conteneurs fonctionnent sur leurs ports par défaut.
This formula assumes that the zero signal is ideally zero.
Cette formule suppose que le signal zéro est parfaitement à zéro.
Dawn assumes no responsibility for those products or Services.
Dawn n’assume aucune responsabilité quant à ces produits ou services.
Joseph assumes the vocation, but is silent, works and obeys.
Joseph assume la vocation mais il se tait, travaille et obéit.
In the world Albinati describes, money assumes a special importance.
Dans le monde décrit par Albinati, l’argent prend une importance particulière.
WestJet assumes no responsibility for inaccurate or incomplete documentation.
WestJet n'assume aucune responsabilité pour les documents inexacts ou incomplets.
This web-site assumes no liability for the content of the listings.
Ce site n'assume aucune responsabilité pour le contenu des listes.
Andersson assumes that other Christians have had the same experience.
Andersson présume que les autres chrétiens on eu la même expérience.
The USER assumes responsibility for the use of the portal.
L’UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail.
This tutorial assumes that the Translate extension is already installed and configured.
Ce tutoriel suppose que l'extension Translate soit déjà installée et configurée.
Eurobolic.to assumes no liability for the use of any products supplied.
Eurobolic.to n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation des produits qu'elle fournit.
The USER assumes responsibility for the use of the portal.
L'UTILISATEUR assume la responsabilité de son utilisation du portail.
The user assumes responsibility for the proper use of the website.
L'utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the right use of the website.
L’utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the proper use of the website.
L’utilisateur assume la responsabilité de la bonne utilisation du site.
The user assumes responsibility for the use of the site.
L'utilisateur assume la responsabilité pour l'utilisation du site.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar