assouplissement quantitatif
- Exemples
Le quantitative easing (QE) ou assouplissement quantitatif est une politique économique et monétaire destiné à baisser les taux d’intérêt et à augmenter la masse monétaire. | Quantitative easing (or QE, for short) is an economic monetary policy intended to lower interest rates and increase money supply. |
Le quantitative easing (QE) ou assouplissement quantitatif est une politique économique et monétaire destinée à baisser les taux d’intérêt et à augmenter la masse monétaire. | Quantitative easing (or QE, for short) is an economic monetary policy intended to lower interest rates and increase money supply. |
Cette politique expansionniste s’est traduite principalement par la mise en œuvre d’un programme d’assouplissement quantitatif qui s’est achevé à l’automne et par un aplatissement baissier de la courbe des taux, comme l’illustre le graphique ci-après. | This was done primarily through QE, which ended in the autumn, and also through a bull flattening of the yield curve, as illustrated below. |
Mais ils ont également utilisé l’assouplissement quantitatif, ou QE. | But, they have also employed quantitative easing, or QE. |
Ceux-ci comprennent la dévaluation, des taux d'intérêt extrêmement bas et même assouplissement quantitatif. | These include devaluation, ultra-low interest rates and even quantitative easing. |
L’achat d’obligations dans le cadre du programme d’assouplissement quantitatif a des répercussions importantes pour les fonds qui répliquent un indice. | QE bond buying has important implications for funds which are tracking an index. |
Nous sommes nombreux à nous être habitués à cet environnement d’assouplissement quantitatif et de taux d’intérêt extrêmement bas. | Many of us have become accustomed to a world of ultra-low interest rates and quantitative easing (QE). |
La banque centrale s’est finalement résolue à intervenir, ramenant les taux d’intérêt à zéro et instaurant un programme d’assouplissement quantitatif (QE) en 2001. | The central bank eventually chipped in as well, reducing interest rates to zero and implementing QE in 2001. |
Néanmoins, très récemment, la Fed a changé de cap et annoncé son retour au programme d’assouplissement quantitatif, ce qui signifie plus d’argent imprimé. | Nonetheless, very recently, the Fed changed course and announced they were going back to QE, which means more money printing. |
Fig 2 – Montant de l’assouplissement quantitatif des banques centrales mondiales, sur les 12 mois précédents, en pourcentage du PIB mondial, 2007-2020. | Amount of quantitative easing injections by global central banks over the previous 12 months as a percentage of World GDP, 2007-2020. |
La seule voie qui reste ouverte est l’impression de monnaie ou, pour utiliser un euphémisme bien connu, l’assouplissement quantitatif. | The one avenue still open to them is printing money, or, as it is euphemistically known, Quantitative Easing (QE). |
Ce sont ces bonnes nouvelles qui amènent Ben Bernanke à continuer à envisager à mettre un terme à sa politique d’assouplissement quantitatif. | As a result of this upbeat news, Ben Bernanke is still planning to wind up his quantitative easing policy. |
À compter du 1er novembre, la banque commencera à intensifier son programme d’assouplissement quantitatif à hauteur de 20 milliards d’euros par mois. | Beginning November 1, the bank will begin revving up its QE (quantitative easing) program to the tune of €20 billion per month. |
La réponse à la crise financière a reposé à la fois sur des politiques monétaires classiques (à travers les taux d’intérêt) et non conventionnelles (par l’assouplissement quantitatif). | The monetary response to the financial crisis has been both conventional (via interest rates) and unconventional (via quantitative easing). |
Au cours du deuxième round du programme d’assouplissement quantitatif, les rendements ont progressé de 125 points de base, avant de se replier à un taux de 3 %. | At one point during QE2, yields increased by around 125 basis points before falling back to the 3% level. |
La Banque d’Angleterre (BoE) détient un peu moins de la moitié de ces titres, achetés dans le cadre de son programme d’assouplissement quantitatif. | The Bank of England (BoE) own just under half the issue, having purchased the bonds through its £375bn quantitative easing (QE) programme. |
Si cela se poursuit, la Riksbank pourrait être contrainte de proroger son programme d’assouplissement quantitatif, censé se terminer en juin, pour empêcher cette appréciation d’entraver l’inflation. | If this continues, the Riksbank may need to extend its QE programme beyond June to prevent this from dampening inflation. |
Les causes et les effets des décisions politiques (telles que l’assouplissement quantitatif) sont souvent perçus comme au mieux déroutants, et au pire inappropriés pour le monde réel. | The cause and effect of policy decisions (such as quantitative easing) is often seen as confusing at best, and irrelevant to the real world at worst. |
L’assouplissement quantitatif a toujours le vent en poupe et pourrait même avoir toutes les chances d’être encore allongé dans sa durée ou élargi afin d’inclure de nouveaux types d’actifs. | Quantitative easing continues apace and could be set to broaden further, be that in its duration or via the inclusion of new types of assets. |
La réponse des banques centrales à la crise financière de 2007-2008 a consisté, en partie, à injecter de plus gros volumes d’argent dans le système financier via des programmes d’assouplissement quantitatif. | The response from central banks to the financial crisis of 2007/8 has been, in part, to inject more money into the financial system, through quantitative easing. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !