assiduous
- Exemples
Be assiduous in the prayer of adoration and teach it to the faithful. | Soyez assidus dans la prière d'adoration et enseignez-la aux fidèles. |
I am an assiduous reader of your magazine. | Je suis un lecteur assidu de votre prestigieuse revue. |
In Italy, he was an assiduous reader of www.chiesa, and subscribed to the Newsletter. | En Italie, c’était un lecteur assidu de www.chiesa, inscrit à la Newsletter. |
After several months of assiduous Biblical research, Marcel was baptized secretly. | Marcel se fit baptiser secrètement au bout de plusieurs mois de recherches bibliques assidues. |
Mr President, I thank Mr Cashman for his assiduous and inspired work in committee. | Monsieur le Président, je remercie M. Cashman pour son travail assidu et brillant en commission. |
I am an enthusiastic and assiduous reader of the magazine that I appreciate very much. | Je suis un lecteur passionné et assidu de votre revue que j’apprécie énormément. |
Mr Söderman has been most assiduous in executing his brief on behalf of the citizens of Europe. | M. Söderman a été plus qu'assidu dans l'exécution de sa mission au nom des citoyens européens. |
He has as usual, been conscientious and assiduous in his work. | Comme d'habitude, il s'est montré très consciencieux et a fait preuve d'une grande assiduité dans l'exécution de sa tâche. |
He has been one of the most assiduous ministers we have known. I wish him good luck. | Il a été un des ministres les plus assidus que nous ayons connus. Je lui souhaite bonne chance ! |
We have been assiduous in meeting our obligations under the 1267 and 1373 sanctions regimes. | Nous travaillons d'arrache-pied afin de nous acquitter de nos obligations en vertu du régime de sanctions 1267 et 1373. |
During her adolescence she was assiduous at religious functions and at parish activities, especially as a catechist. | Au cours de son adolescence, elle suivait assidûment les fonctions religieuses et les activités de la paroisse, en particulier comme catéchiste. |
The Lord invites us to ask the Lord of the harvest for the gift with assiduous prayer (cf. | Le Seigneur nous invite à en invoquer le don à travers une prière assidue au Patron de la moisson (cf. |
May all these things be founded on intense prayer and an assiduous sacramental life centred on the Eucharist. | Il faut mettre à la base de toute chose une intense prière et une vie sacramentelle assidue, centrée sur l'Eucharistie. |
Within this context, assiduous attention to the root causes of conflict is critical to a proactive, preventive strategy in pre-conflict situations. | Dans ce contexte, prêter une attention constante aux causes profondes des conflits est crucial à une stratégie préventive proactive avant le conflit. |
May assiduous reading of it make us into new prophets, committed to the birth of a new culture and to authentic social progress. | Que sa lecture assidue fasse de nous de nouveaux prophètes, engagés dans la naissance d’une nouvelle culture et d’un progrès social authentique. |
The assiduous practice of Sunday Mass in the family is the proven and always contemporary way to evangelize culture and society. | La pratique assidue de la messe dominicale en famille est la voie éprouvée et toujours actuelle pour évangéliser la culture et la société. |
The reports of the meetings that reach us testify to the assiduous and constant work of the provincial communities in carrying out this task. | Les comptes-rendus qui nous arrivent en rédaction témoignent du travail assidu et constant des communautés provinciales dans la réalisation de cette tâche. |
Good and assiduous spiritual direction is indispensable for fostering human growth and eliminating the risk of going astray in the area of sexuality. | Une bonne et assidue direction spirituelle est indispensable pour stimuler la croissance humaine et éliminer le risque de s’égarer dans le domaine de la sexualité. |
The reports of the meetings that reach us testify to the assiduous and constant work of the provincial communities in carrying out this task. | Les comptes-rendus qui nous arrivent en rédaction témoignent du travail assidu et constant des communautés provinciales dans la réalisation de cette tâche. Début 1 |
You are the primary formators of your priests and, supported by the laity, you bear the responsibility for assiduous and prudent encouragement of vocations. | Vous êtes les premiers formateurs de vos prêtres et, soutenus par les laïcs, vous avez la responsabilité d'encourager les vocations de manière assidue et prudente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !