Mais tu as vidé ce compte, n'est-ce pas ?
But you emptied that account, didn't you?
Non, je veux dire, tu as vidé ton chargeur.
No, I mean, you emptied your magazine.
Tu as vidé le coffre ce matin.
You took money out of that safe this morning.
Tu as vidé la voiture ?
Did you take that stuff out of the car?
Tu as vidé ton sac, c'est très bien.
OK, you got something off your chest, and that is fine.
Super, tu as vidé ton sac.
Glad you got that off your chest.
Tu as vidé ton sac ?
Did you get it out of your system?
Tu as vidé la moitié du bassin.
All the water is out of the tub because of you.
- C'est bon, tu as vidé ton sac ?
Got that out of your system?
J'essaie de comprendre pourquoi tu as vidé la peinture verte dans les toilettes.
I'm trying to understand why you poured out the green paint in the toilet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X