surprendre

Femme numéro deux... celle que tu as surpris au lit avec un autre ?
Wife number two— she's the one you caught in bed with the other guy?
Tu te rappelles, quand tu as surpris papa en train de mettre nos cadeaux sous le sapin ?
You remember last Christmas when you caught Dad putting presents under the tree, don't you?
Je soupais seule au moment où tu nous as surpris.
I was just having dinner alone, when suddenly you walk in on us.
Oui, l'acolyte que tu as surpris quand tu t'es transformée ?
Yes, the Acolyte that you dropped in on when you went all cold?
Tu as surpris tout le monde.
You surprised everybody.
Tu nous as surpris ! Tu sais quoi, une autre fois.
You know what, another time.
J'ai appelé la réception avant mon arrivée comme vous me l'aviez conseillé, mais cela les as surpris.
I called before my arrival as you had advised, but at the reception desk they were surprised.
Tu les as surpris ?
I mean, did you catch them or something?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe