abandonner

Donc tu as abandonné le lycée et rejoignit le carnaval.
So you dropped out of high school and joined the carnival.
Mère, cette chanson n'explique toujours pas pourquoi tu as abandonné tes enfants.
Mother, this song still doesn't explain why you abandoned your children.
Tu voulais voir l'enfant que tu as abandonné ?
You wanted to see the child you abandoned?
Comme... la vraie raison pour laquelle tu as abandonné le football ?
Like... the real reason you dropped out of football?
Tu ne peux pas espérer reprendre où tu as abandonné.
You can't expect to just pick up where you left off.
Tu as abandonné ce droit il y a 5 ans.
You gave that up five years ago.
Tu as abandonné après ton premier hamburger ?
Did you give up after you made your first burger?
Je sais que tu as abandonné un homme que tu aimais vraiment.
I know you gave up a man you really liked.
Tu as abandonné ta famille pour eux.
You gave up your family for them.
Tu nous as abandonnés, tu as abandonné tes amis... ta famille.
You walked out on us, on your friends... your family.
Tu avais tout et tu as abandonné ton pays. Pourquoi ?
You had it all and you turned away from your country.
Tu as abandonné mon mari à chaque moment décisif.
You walked out on my husband every time things got serious!
Tu as abandonné l'art pour moi ?
You gave up art for me?
Et tu as abandonné la musique ?
And you gave up music?
Il a dit que tu as abandonné à cause de ton rétablissement.
Said the reason you dropped out was your recovery.
Tu m'abandonneras comme tu as abandonné ton ordre.
You'll leave me just like you left the Order.
Tu as abandonné cette maison close et cette femme pour venir vivre ici ?
You abandoned that cat house and that woman to come live here?
Tu as abandonné ton fils ?
So you gave up your son?
Tu as abandonné les Fondateurs sans les prévenir.
You abandoned the other Elders without so much as a warning.
Tu as abandonné ton unique fils.
You abandoned your only son.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X