as tu

In Colombia, even married couples sometimes don't address one another as "."
En Colombie, même les couples mariés ne se tutoient pas toujours.
In the past, addressing your teachers as "" was considered impolite.
Autrefois, tutoyer ses professeurs était considéré comme impoli.
In Colombia, friends don't address each other as "." They use "usted."
En Colombie, les amis ne se tutoient pas. Ils se vouvoient (« usted »).
Don't address the principal as "." You should address him as "usted."
Ne tutoie pas le directeur. Il faut lui parler en le vouvoyant.
No Argentinian will address you as "", they'll use "vos" instead.
Aucun Argentin ne s'adressera à toi en utilisant « », ils emploient le « vos » à la place.
I always address Ignacio's father as "usted", and not as "", because I find him very imposing.
Je m'adresse toujours au père d'Ignacio en le vouvoyant (« vous ») et non en le tutoyant (« tu »), car il m'impressionne beaucoup.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf