arrêter

Sur la route, nous nous arrêterons à l'incroyable village d'Abyaneh.
On the road, we'll stop at the incredible village of Abyaneh.
Et si vous avez tort, nous arrêterons la mauvaise personne.
And if you're wrong, we're arresting the wrong person.
Nous arrêterons notre soutien et les mises à jour de ce package bientôt.
We will stop our support and updates for this package soon.
C'est pourquoi nous ne nous arrêterons pas sur cette question.
Therefore we will not stop on this question.
Si c'est encore possible, nous arrêterons tout de suite.
If that's at all possible, we stop right now.
Pendant la descente vers le bas du fleuve, nous arrêterons à deux endroits.
During descent down the river, we will stop at two places.
Si vous voulez révéler notre secret, nous ne vous arrêterons pas.
If you wish to reveal our secret, we will not stop you.
FitzRoy sur le chemin nous nous arrêterons au fameux glacier Perito Moreno.
FitzRoy on the way we stop at the famous Moreno Glacier.
Nous arrêterons la production de certains modèles NR/NRS de guides LM.
We will be halting production of some LM Guide NR/NRS models.
Nous arrêterons une position de groupe ce soir.
We will clarify the final position of our group tonight.
Aidez-moi à le trouver, et nous arrêterons tout cela.
Help me find him, and we'll stop it.
Mais si vous n'aimez pas, nous arrêterons.
But if you don't like it, we'll stop.
Ensuite, nous nous arrêterons et commencerons le tour en kayak ou en SUP.
Then we will stop and start the kayak or SUPs tour.
Aidez moi, et nous arrêterons ce type.
Help me, and we'll stop this guy.
Sur le chemin, nous nous arrêterons pour visiter les hauts plateaux.
On the way, we will stop by in order to visit the highlands.
Dis-moi où se trouve Pierre, et nous arrêterons.
Tell me where Peter is, and we'll stop.
Et nous arrêterons avant le vote final.
Then we shall stop before the final vote.
Si vous êtes arrivés pour aider, nous ne vous arrêterons pas.
If you happened to want to help, we wouldn't stop you.
Dis-moi où est Pierre et nous arrêterons.
Tell me where Peter is, and we'll stop.
Alors nous arrêterons là pour aujourd'hui.
Then we'll stop right here for today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage