arrêter

Si Esc est pressé WHDLoad arrêtera Preload/S et quittera immédiatement.
If Esc is pressed WHDLoad will stop Preload/S and immediately quit.
Si vous cliquez sur, cela arrêtera cette VM (machine virtuelle).
If you click it will stop running this VM (virtual machine).
La machine s’arrêtera automatiquement si les bouteilles sont bloquées.
The machine will automatically stop if the bottles are stuck.
Une fois qu'on commence, qui sait quand on arrêtera ?
Once we get started, who knows when we'll stop?
Cela arrêtera le saignement... si tu peux aller la prendre.
This will stop the bleeding... if you can get to it.
Rassemblez- vous comme jamais auparavant et rien ne vous arrêtera.
Come together as never before and nothing can stop you.
Dites-nous si ça fait mal et l'infirmière arrêtera.
Tell us if it hurts and the nurse will stop.
Rien ne nous arrêtera dans cette bataille de nos rêves.
Nothing will hold us back in the battle for our dreams.
Si votre attention erre trop longtemps, le flux d’énergie s’arrêtera.
If your attention wanders off too long, the flow of energy will stop.
C'est pas très hygiénique, mais ça arrêtera l'hémorragie.
It's not very sanitary, but it'll stop the bleeding.
Le cookie arrêtera de fonctionner après cette date.
The cookie will stop working after this date.
Peut-être pas, mais vous ne serez pas celui qui nous arrêtera.
Maybe not, but you won't be the one to stop us.
Quand la musique s’arrête, iMusic arrêtera automatiquement l’enregistrement.
When the music stops, iMusic will automatically stop recording.
On arrêtera pas jusqu'à ce que tu boives tout.
We will not stop until you drink it all.
Si je lui livre le voleur, il arrêtera de les torturer.
If I give him the thief, he'll stop hurting them.
Il sera heureux et il arrêtera de bloquer ce traité.
He'll be happy and he'll stop blocking the deal.
Quand on se tirera d'ici, personne ne nous arrêtera.
When we get out of here no one will stop us.
Cela arrêtera et désactivera votre routeur virtuel.
This will stop and disable your virtual router.
Avec moi à vos côtés, rien ne vous arrêtera.
With me by your side, there's no stopping you.
Et je sais que capituler ne les arrêtera pas.
And I know that giving in won't stop them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar