aristocratie

Il existe une seule aristocratie et elle est ici.
There is only one aristocracy and that is right here.
Les Sadducéens, une aristocratie du Temple, a accepté la Torah seul.
The Sadducees, a Temple aristocracy, accepted the Torah alone.
Une aristocratie de caractère aussi, dans son ensemble.
An aristocracy of character also, as a whole.
Que cette race nordique soit une aristocratie naturelle, il n’y a pas de doute.
That this Nordic race is a natural aristocracy, there is no doubt.
Menton devient une station climatique appréciée des touristes anglais et de l’aristocratie russe.
Menton became a health resort appreciated by the English tourists and the Russian aristocracy.
D’abord une aristocratie physique.
First a physical aristocracy.
Les touristes aiment en particulier Milan, une ville à la mode qui allie aristocratie et industrie développée.
In particular, tourists love Milan - a fashionable city that combines aristocracy and developed industry.
Les gege (prononcez guh guh) étaient des princesses impériales et les filles de l’aristocratie Mandchoue.
The gege (pronounced guh guh) were the imperial princesses and the daughters of the Manchurian aristocracy.
En défendant ses privilèges et ses fortunes, l’aristocratie financière est consciemment hostile envers les travailleurs.
As it defends its wealth and privileges, the financial aristocracy is consciously hostile to the workers.
Sans autre perspective pour imposer son diktat, l’aristocratie financière construit un État policier.
Seeing no way to impose its diktat besides repression, the financial aristocracy is building a police state.
Le Central Park a été créé grâce à la générosité des membres de la vieille aristocratie marchande en 1857.
Central Park was created by public-minded members of the old merchant aristocracy in 1857.
Toute l’aristocratie se retrouvait ici autour du casino, des thermes et des courses hippiques.
The whole aristocracy used to meet here to enjoy the casino, thermal baths and horse racing.
Une deuxième chose qui me préoccupe est la facilité avec laquelle la ploutocratie méritocratique peut se transformer en aristocratie.
A second thing that worries me is how easily meritocratic plutocracy can become aristocracy.
aristocratie participa également à l´entreprise minière, en particulier Kašpar Pluh et Jeroným Šlik.
Aside from them, aristocracy, especially Kašpar Pluh and Jeroným Šlik and others also participated in the mining business.
En outre, les syndicats sont souvent dominés par l’aristocratie ou les plus aisés travailleurs du prolétariat.
In addition, unions are often dominated by the labor aristocracy or by the more affluent sectors of the proletariat.
A un certain moment, le jeu a été exporté en France où il est devenu populaire parmi l’aristocratie.
At some point it migrated to France where it was embraced by the aristocracy.
Aucune aristocratie n’a jamais abandonné le pouvoir simplement parce que son existence constituait un frein au développement des forces productives.
No aristocracy has ever given up power simply because their existence is a brake on the development of the productive forces.
Pourtant l’honneur était historiquement perçu comme une qualité seulement attribuée aux membres haut-placés de notre société, comme l’aristocratie.
But historically, honour was seen as an attribute of only some high-placed members of society, such as the aristocracy.
Il s’agissait d’arrêter un processus potentiellement révolutionnaire et de créer une oligarchie nationale qui se substitue à l’aristocratie britannique.
The objective was to stop a potentially revolutionary process and set up a national oligarchy that would replace British aristocracy.
Ces énormes personnages représentant des rois, des reines des saints et d’autres membres de l’aristocratie Catalane, sont très célèbres en Catalogne.
These enormous figures representing kings, queens, saints and other members of the Catalan aristocracy are a big deal in Catalonia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer