are signing
Forme conjuguée de sign au présent progressif pour you.

sign

They are signing a bundle of amendments they cannot even understand.
Ils signeront un paquet d'amendements qu'ils ne peuvent même pas comprendre.
That is why we are signing the Stabilisation and Association Agreement in question.
C’est pourquoi nous signons l’accord de stabilisation et d’association en question.
Can the subscriber quickly understand what they are signing up for?
L’abonné peut comprendre rapidement ce à quoi il sengage ? Par exemple.
Well, there's all kinds of reasons that people are signing off.
Y a forcément un truc.
It is not by chance that Macedonia is the first country we are signing an agreement of this kind with.
Ce n'est pas un hasard si le premier pays avec qui nous concluons un tel accord est la Macédoine.
The whole package which we are signing today will start to apply in the European Union from 1 January 2011, so very soon.
L'ensemble du paquet que nous signons aujourd'hui sera applicable dans l'Union européenne à partir du 1er janvier 2011, donc très bientôt.
I would appeal to everyone that you at least make sure you know what you are signing if you sign this petition.
J' en appelle à vous tous pour que vous sachiez ce que vous signez, si vous signez cet appel.
The footballers of the Premier League who are signing 3-5 year contracts may be right in asking to paid in euro rather than sterling.
Les footballeurs de la Premier League qui signent des contrats de 3 à 5 ans pourraient bien avoir raison de demander d’être payés en euro plutôt qu’en livre sterling.
While students are signing up in droves and employers are beginning to take notice, educational experts question whether courses without certifications deliver any real value.
S’ils attirent une foule d’étudiants et si les employeurs commencent à remarquer la tendance, les spécialistes de l’éducation se demandent si des cours sans certification présentent une quelconque valeur.
Finally, we are signing an omnibus directive which amends a whole set of 11 directives in order to bring them into line with the European system of financial supervision and the Treaty of Lisbon.
Enfin, nous signons une directive omnibus modifiant une série de onze directives afin de les harmoniser avec le système européen de surveillance financière et le traité de Lisbonne.
The Agreement we are signing today, notwithstanding its letter, is intended to strengthen democracy in the European Union’s operation, something that the European citizens are unquestionably calling for.
Au-delà du texte en tant que tel, l’accord que nous signons aujourd’hui vise à renforcer le caractère démocratique du fonctionnement de l’Union européenne, ce qui est indubitablement une revendication des citoyens européens.
When you are signing up, use the Full Tilt Poker rakeback referral code RAKEBANK.
Quand vous vous inscrivez, utilisez le code parrainage de rakeback Full Tilt Poker RAKEBANK.
We are signing up celebrities, athletes, and others to our cause.
Nous recueillons des signatures d’athlètes et autres célébrités en faveur de notre cause.
So we are signing off on the results.
Donc, on va avancer les résultats.
Affiliates are signing up every single day and the clicks have really turned into cash.
Les filiales s'inscrivent chaque jour et les clics se sont vraiment transformés en argent comptant.
This cannot be stressed enough, and should apply whenever you are signing anything important.
Cela peut ne pas être assez souligné, et doit s'appliquer chaque fois que vous signez quelque chose d'important.
We only require a credit card from users if they are signing up for paid services.
Une carte de crédit n'est nécessaire que pour les utilisateurs souscrivant à des services payants.
Well, there's all kinds of reasons that people are signing off.
On a eu raison de bouger.
You will get a great bonus offer when you are signing up in this online casino platform.
Vous obtiendrez un excellent bonus de bienvenue lorsque vous vous inscrirez sur cette plate-forme de casino en ligne.
There are signing up to work overseas, there's no need to use the pier workers
Il y en a qui sont prêts à se vendre pour l'étranger, nul besoin d'utiliser nos dockers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X