sacrifice

You are sacrificing both of us.
Vous nous sacrifiez tous les deux.
We must constantly be asking ourselves whether our feminism is intersectional or whether we are sacrificing some women for conditional rights?
Nous devons continuellement nous demander si notre féminisme est intersectionnel ou si nous sacrifions certaines femmes pour obtenir des droits conditionnels.
And you are sacrificing it on the altar of questionable multinational interests.
Et vous les immolez sur l'autel des intérêts douteux des multinationales.
A lot of people are sacrificing for you.
Beaucoup de personnes se sont sacrifié pour toi.
We are sacrificing the agricultural budget, agricultural policy, to the structural funds.
On sacrifie le budget agricole, la politique agricole, au profit des fonds structurels.
They are heroes, who are sacrificing their health and their lives for Japan and for humankind.
Ce sont des héros, qui sacrifient leur santé et leur vie pour le Japon et l'humanité.
He claims that finance ministers are witch doctors who are sacrificing jobs at the altar.
Selon lui, les ministres des finances sont des sorciers guérisseurs qui sacrifient des emplois sur l'autel.
Once students know that you are sacrificing your life for them, they will be ready to sacrifice their life.
Une fois que les étudiants savent que vous sacrifiez votre vie pour eux, ils seront prêts à sacrifier leur vie.
You are sacrificing this product, Commissioner, and you are sacrificing it to illicit, questionable interests.
Ce petit viticulteur, Monsieur le Commissaire, vous l'immolez, oui, vous l'immolez sur l'autel d'intérêts coupables, douteux.
I worry that none of this has been taken into proper account and I worry that we are sacrificing this in our hurry to pass the regulation.
Je m’inquiète de ce qu’aucun de ces points n’ait reçu l’attention nécessaire et du fait que nous soyons en train de sacrifier tout cela dans notre hâte à adopter le règlement.
I want to tell the Brotherhood that the protestors who are sacrificing now Are the only reason they have any voice in this country.
Je veux dire aux frères musulmans que les manifestants qui se sacrifient aujourd'hui Sont la seule chose qui leur permette d'avoir une voix au chapitre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant