represent
- Exemples
Kosmos must listen to voices that are representing the Saharawi people. | Kosmos doit écouter les voix qui représentent le peuple sahraoui. |
They are representing structures that have to be overcome by the communal system. | Elles représentent des structures qui doivent être surmontées par le système communal. |
That is why we are representing our amendment. | C'est pour cette raison que nous redéposons notre amendement. |
I heard you are representing dad's rivalling company. | J'ai entendu dire que tu représentes la compagnie rivale de papa. |
I know the reasons for the absence of Mr Michel, whom you are representing. | Je sais les raisons de l'absence de M. Louis Michel que vous représentez. |
Mr President, we are representing a Europe of rights and of rights for all. | Monsieur le Président, nous représentons une Europe des droits et des droits pour tous. |
I presume that you are representing all the other Permanent Representatives in the Council today. | Je suppose que vous représentez tous les autres Représentants permanents au Conseil aujourd'hui. |
You are not representing the Council of the European Union, you are representing yourself. | Vous ne représentez pas le Conseil de l'Union européenne, vous vous représentez vous-même. |
We don't want to run the risk in the name of experience that you are representing here. | On ne veut pas courir le risque au nom de l'expérience que tu cautionnes ici. |
Yes, as long as they make it clear whether or not they are representing the Project. | Oui, du moment qu'ils indiquent clairement qu'ils ne représentent pas le projet. |
This step is of particular significance as the 57 signatory States are representing all regions of the world. | Cette étape est d’autant plus significative que les 57 Etats signataires représentent toutes les régions du monde. |
Both units are representing Switzerland in national und international working groups of Interpol and Europol. | Les deux groupes représentent la Suisse dans des groupes de travail nationaux et internationaux de l'Interpol et de l'Europol. |
You are representing a newborn office, an institution just born, which is having a difficult childhood. | Vous représentez un bureau tout jeune, une institution qui vient de naître et qui a une enfance difficile. |
If you are representing someone else in a negotiation, get your client's agreement for a target deal in writing beforehand. | Si vous représentez une tierce personne dans une négociation, veillez à obtenir l’accord de votre client par écrit à l’avance. |
If you are representing a hotel, attraction or restaurant, you'll be directed to the Free Marketing Tools page for your business. | Si vous représentez un hôtel, une activité ou un restaurant, vous serez redirigé vers la page Outils marketing gratuits pour votre établissement. |
This feature allows a patent agent, for example, to share a file with colleagues, or with the applicants they are representing. | Cette fonction permet à un agent de brevets, par exemple, de partager un dossier avec des collègues ou avec le déposant qu’il représente. |
By using our Services and/or agreeing to these Terms, you are representing to us that you are over the age of 13. | En utilisant nos services et / ou acceptant ces conditions, vous représentez pour nous que vous êtes âgé de plus de 13 ans. |
The members of the Group representing national consumer organisations shall inform and consult the associations they are representing in the Group. | Les membres du groupe représentant des organisations nationales de consommateurs informent et consultent les associations qu’ils représentent au sein du groupe. |
Indeed, in many cases, results were achieved by the same delegations that are representing their countries in the Conference on Disarmament. | De fait, dans bien des cas, les résultats obtenus l'ont été par les mêmes délégations qui représentent leurs pays respectifs à la Conférence du désarmement. |
SMEs that are representing ~65% job place in Europe, due to lack of knowledge, and resources are simply afraid of does programs. | Les PME qui représentent 65 % des emplois en Europe, à cause du manque de connaissances, et des ressources sont simplement effrayées par ces programmes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !