propose
- Exemples
What we are proposing here is a new departure. | Ce que nous proposons ici est un nouveau départ. |
We are proposing to reduce the private financial participation to 40%. | Nous proposons de réduire la participation financière privée à 40 %. |
Lastly, we are proposing only the partial decoupling of aid. | Enfin, nous proposons un découplage partiel uniquement des aides. |
What the Greens are proposing, then, is to commit 1.29%. | Ce que les Verts proposent, c’est de promettre 1,29 %. |
That is why we are proposing a new scheme for that. | C'est pourquoi nous proposons un nouveau dispositif à cet effet. |
I am not saying that what you are proposing is bad. | Je ne dis pas que ce que vous proposez est mal. |
Yet what we are proposing is also realistic. | Pourtant, ce que nous proposons est aussi réaliste. |
And you are proposing to us that you know him? | Et vous nous proposez que vous le connaissez ? |
We are proposing amendments which will strengthen the report in this respect. | À cet égard, nous proposons des amendements qui renforceront le rapport. |
We are proposing a system which considerably improves legal certainty for SMEs. | Nous proposons un système qui améliore considérablement la sécurité juridique pour les PME. |
I call upon the Council to support the measures we are proposing. | Je demande au Conseil de soutenir les mesures que nous proposons. |
We are proposing to remove the small advantage they have. | Nous proposons de leur retirer ce petit avantage. |
This is what you are proposing to do. | C'est ce que vous proposez de faire. |
You are proposing a number of things. | Vous proposez un certain nombre de choses. |
On this basis, we are proposing a new mission. | Pour toutes ces raisons, nous proposons de créer une nouvelle mission. |
Here they are proposing some of the most good. | Là, ils proposent quelques-uns des plus bonnes. |
I have just outlined the measures that we are proposing in this regard. | J'ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons. |
We are proposing national firearms registers, not a European register. | Nous proposons des registres nationaux des armes à feu, pas un registre européen. |
Others are proposing to convert a national facility into an international enrichment centre. | D'autres proposent de transformer une installation nationale en centre international d'enrichissement. |
In Ireland, some operators are proposing using it in building materials. | En Irlande, certains opérateurs proposent de les utiliser comme matériaux de construction. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !