propose

What we are proposing here is a new departure.
Ce que nous proposons ici est un nouveau départ.
We are proposing to reduce the private financial participation to 40%.
Nous proposons de réduire la participation financière privée à 40 %.
Lastly, we are proposing only the partial decoupling of aid.
Enfin, nous proposons un découplage partiel uniquement des aides.
What the Greens are proposing, then, is to commit 1.29%.
Ce que les Verts proposent, c’est de promettre 1,29 %.
That is why we are proposing a new scheme for that.
C'est pourquoi nous proposons un nouveau dispositif à cet effet.
I am not saying that what you are proposing is bad.
Je ne dis pas que ce que vous proposez est mal.
Yet what we are proposing is also realistic.
Pourtant, ce que nous proposons est aussi réaliste.
And you are proposing to us that you know him?
Et vous nous proposez que vous le connaissez ?
We are proposing amendments which will strengthen the report in this respect.
À cet égard, nous proposons des amendements qui renforceront le rapport.
We are proposing a system which considerably improves legal certainty for SMEs.
Nous proposons un système qui améliore considérablement la sécurité juridique pour les PME.
I call upon the Council to support the measures we are proposing.
Je demande au Conseil de soutenir les mesures que nous proposons.
We are proposing to remove the small advantage they have.
Nous proposons de leur retirer ce petit avantage.
This is what you are proposing to do.
C'est ce que vous proposez de faire.
You are proposing a number of things.
Vous proposez un certain nombre de choses.
On this basis, we are proposing a new mission.
Pour toutes ces raisons, nous proposons de créer une nouvelle mission.
Here they are proposing some of the most good.
Là, ils proposent quelques-uns des plus bonnes.
I have just outlined the measures that we are proposing in this regard.
J'ai à cet égard souligné les mesures que nous proposons.
We are proposing national firearms registers, not a European register.
Nous proposons des registres nationaux des armes à feu, pas un registre européen.
Others are proposing to convert a national facility into an international enrichment centre.
D'autres proposent de transformer une installation nationale en centre international d'enrichissement.
In Ireland, some operators are proposing using it in building materials.
En Irlande, certains opérateurs proposent de les utiliser comme matériaux de construction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie