proclaim

You are among the messengers that are proclaiming our updated teachings all over the globe.
Vous êtes parmi les messagers qui proclament nos nouveaux enseignements tout autour du globe.
Even my disciples have as yet very indistinct ideas of the character of the kingdom they are proclaiming.
Même mes disciples ont encore des idées encore très vagues sur la nature du royaume qu’ils proclament.
Fidelity to the new commandment will be the guarantee that you are consistent with respect to what you are proclaiming.
Ce sera la fidélité au commandement nouveau qui attestera votre cohérence à l'égard de l'annonce que vous proclamez.
We must show that we are equal to meeting the hopes of thousands of Georgians who are proclaiming their distress in the streets of Tbilisi.
Nous devons nous montrer à la hauteur de l'espérance des milliers de Géorgiens qui crient leur détresse dans les rues de Tbilissi.
This is more than a symbol; it is a reason, a driving force, for belonging to the European culture and model we are proclaiming.
Plus qu'un symbole, elle est une motivation, un moteur de l'appartenance à cette culture et à ce modèle de société européenne que nous revendiquons.
You are proclaiming prosperity and democracy, but you are going to exacerbate the injustice of unemployment and maintain the fiction of a democracy, which increasingly hides the real power of stateless technocrats.
Vous annoncez la prospérité et la démocratie. Mais vous allez accroître l'injustice du chômage et maintenir la fiction mensongère d'une démocratie de façade, qui cache de plus en plus le pouvoir réel des technocrates apatrides.
There are clear signs that even with very limited means, many communities are proclaiming the Gospel to other tribal minorities, never forcing or coercing but always inviting and welcoming.
Il y a des signes clairs que, même avec des moyens très limités, de nombreuses communautés proclament l’Evangile à d’autres minorités tribales, sans jamais forcer ou contraindre, mais toujours en invitant et en accueillant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à