presume

What is more, your line of reasoning is also faulty, as you are presuming that the two markets are the same size.
Qui plus est, votre raisonnement est également tronqué, dans la mesure où vous partez du principe que les deux marchés ont la même taille.
For comparison, we are presuming that you are using a premium service for both a proxy connection and a VPN.
Pour procéder à cette comparaison, nous supposons que vous utilisez un service payant tant pour le proxy que pour le VPN.
Thirty prejudiced and tradition-blinded false judges, with their false witnesses, are presuming to sit in judgment on the righteous Creator of a universe.
Trente faux juges remplis de préjugés, aveuglés par la tradition et accompagnés de leurs faux témoins ont la prétention de juger le juste Créateur d’un univers.
Thirty prejudiced and tradition-blinded false judges, with their false witnesses, are presuming to sit in judgment on the righteous Creator of a universe.
P.1984 - §1 Trente faux juges remplis de préjugés, aveuglés par la tradition et accompagnés de leurs faux témoins ont la prétention de juger le juste Créateur d'un univers.
It is empty because we are presuming that this is the first sentence that the translator translates with this translation memory, that is therefore empty.
Elle est vide parce que nous présumons qu’il s’agit de la première phrase que le traducteur traduit en utilisant la mémoire de traduction, la fenêtre demeure donc vide.
That is precisely how you are presuming to treat the European Parliament today and you clearly fail to appreciate that in so doing you weaken not only this Parliament but, ultimately, also the Commission of which you are part.
C'est précisément ce que vous vous permettez aujourd'hui à l'encontre du Parlement européen, sans visiblement vous rendre compte un instant que, ce faisant, vous n'affaiblissez pas seulement ce Parlement, mais aussi, en fin de compte, votre propre Commission.
I do, however, advocate changing the term, because we are presuming bad practice in a profession that is a key sector of the European economy, that generates wealth, creates employment and guarantees the mobility of people and goods.
Je préconise cependant de modifier le terme utilisé, parce que nous semblons présupposer des pratiques malhonnêtes dans une profession qui constitue un secteur essentiel de l'économie européenne, qui crée des richesses et des emplois et qui garantit la mobilité des personnes et des marchandises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché