perpetuate

These policies are perpetuating displacement, persecution and criminalization of these already marginalized groups.
Ces politiques perpétuent les déplacements de personnes, les persécutions et la criminalisation de ces groupes déjà marginalisés.
New media are perpetuating and accentuating much that is negative about the portrayal of women, notably computer games and music videos.
Les nouveaux médias perpétuent et accentuent une bonne part de l'aspect négatif de l'image des femmes, notamment dans les jeux vidéo et les vidéoclips.
Together you are perpetuating the links uniting your family with your people and continuing along the path opened up by your father, reconciling tradition and modernity.
Ensemble, vous perpétuez les liens qui unissent votre famille à votre peuple et poursuivez sur la voie ouverte par votre père, conciliant tradition et modernité.
New media are perpetuating and accentuating much that is negative in the portrayal of women, notably in computer games, on the Internet and in music videos.
Les nouveaux médias perpétuent et accentuent l'aspect négatif de l'image donnée des femmes, notamment dans les jeux sur ordinateur, à l'Internet et dans les vidéo-clips.
No that's you, you are perpetuating this.
C'est toi qui recommences.
Until you are committed, dedicated, to eradicating this national, economic, religious division, you are perpetuating war, you are responsible for all wars whether nuclear or traditional.
Tant que nous ne nous sommes pas engagés et consacrés à effacer cette division nationale, économique et religieuse, nous perpétuons la guerre et sommes responsables de toutes les guerres, qu'elles soient nucléaires ou classiques.
This needs to stop, and I wish that the change could come from the institutions at the top that are perpetuating these problems, and I beg them, I beseech them to just stop it.
Ça doit s'arrêter, et je souhaite vraiment que le changement vienne des institutions qui perpétuent ces problèmes, et je les prie, je les supplie d'arrêter ça.
You, my dear colleagues on the right, are perpetuating a traditional system with a male breadwinner and his little wife, with her little job on the side, kept neatly under his thumb.
Vous perpétuez, chers collègues de la droite, le système traditionnel de l'homme qui ramène l'argent à la maison et de sa petite femme, avec son petit boulot sur le côté, qui reste sous sa coupe.
In that way, we are perpetuating our up-and-down, up-and-down of happiness and unhappiness and repeating all our previous behaviors, because this is what ripens from those tendencies.
De cette manière, nous perpétuons nos hauts et bas, nos hauts et bas de bonheur et de malheur, et nous répétons tous nos comportements précédents parce que c’est ce qui arrive à maturation, ce qui résulte de nos tendances.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté