lack
- Exemples
The material conditions are lacking to administer justice properly. | Les conditions matérielles manquent pour rendre convenablement la justice. |
However, data from long-term studies are lacking. | Cependant, les données des études à long terme manquent. |
What we are lacking is a social union. | Ce dont nous manquons, c'est d'une union sociale. |
We are lacking the lasting and effective re-regulation of the financial sector. | Nous manquons d'une nouvelle réglementation durable et efficace du secteur financier. |
Enterprises are lacking and therefore also the possibility to work in order to produce. | Les entreprises manquent et donc la possibilité pour travailler afin de produire. |
What we are lacking is the area in which we have to work. | Ce dont nous manquons est le domaine sur quoi il faut travailler. |
Those are critical areas where the East Timorese are lacking in expertise. | Ce sont là des domaines critiques où les Est-Timorais manquent d'expérience. |
It appears that in almost all relevant contexts these elements are lacking. | Or, ces éléments font manifestement défaut dans pratiquement tous les contextes pertinents. |
And this is key at this time in the world, because these things are lacking. | C’est la clé en ce moment dans le monde, parce que ces choses manquent. |
In terms of security, they can provide significant guarantees, which today are lacking. | Elles peuvent offrir, en termes de sécurité, des garanties significatives, qui font aujourd'hui défaut. |
If you notice a decrease in speed, it is likely that you are lacking memory. | Si vous remarquez une diminution de la vitesse, il est probable que vous manquez de mémoire. |
If your images are lacking in captions they will be much less likely to select your work. | Si vos images manquent dans les légendes, ils seront beaucoup moins enclins à sélectionner votre travail. |
If we are lacking such taste, is there a way that we can easily attain it? | Si nous manquons ce désir, y a-t-il une manière de l’obtenir facilement ? |
If you are lacking confidence in certain areas, take proactive steps to boost it. | Si vous manquez de confiance en vous dans certains domaines, prenez des mesures pour renforcer cette conviction. |
If you are lacking confidence in certain areas, take proactive steps to boost it. | Si vous manquez de confiance en vous dans certains domaines, prenez des mesures proactives pour renforcer cette conviction. |
Above all, important institutional reforms are lacking in regard to the Council and Commission. | Cependant, ce qui manque surtout, ce sont les réformes institutionnelles essentielles touchant le Conseil et la Commission. |
The most elementary office equipment—paper, furniture and typewriters, and means of transportation are lacking. | Le matériel de bureau le plus élémentaire (papier, mobilier, machines à écrire, moyens de transport) fait défaut. |
But as we have seen, even organisms that leave excellent fossils, like turtles, are lacking in intermediates. | Mais comme nous l’avons vu, même des organismes qui laissent d’excellents fossiles, comme les tortues, manquent d’intermédiaires. |
Furthermore, medications for the most common illnesses are lacking, not to mention the more serious cases. | De plus, les médicaments pour les maladies les plus communes, manquent, sans parler des situations plus délicates. |
Existing Community financial regulations are too fragmented and are lacking in terms of both readability and consistency. | Les réglementations financières communautaires existantes sont trop fragmentées et manquent à la fois de lisibilité et de cohérence. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !