inform

Do not expect too much too soon, as we are informing you of what to expect in the immediate future.
N’ayez pas trop d’attente à ce que cela se passe très bientôt, car nous vous informons de ce à quoi vous attendre dans l'avenir immédiat.
Via this data protection declaration, we are informing the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use, and process.
Via cette déclaration de protection des données, nous informons le grand public de la nature, de la portée et du but des données personnelles que nous collectons, utilisons et traitons.
Via this data protection declaration, we are informing the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use, and process.
Via cette déclaration de protection des données, nous informons le grand public de la nature, de la portée et de la finalité des données personnelles que nous recueillons, utilisons et traitons.
Communications media are informing and forming society.
Les supports de communication sociaux informent et forment la société.
The screens are informing hotel guests and drawing them into the real hotel environments and virtual reality.
Les écrans informent des invités d'hôtel et les dessinent dans les vrais environnements d'hôtel.
More and more States and organizations are looking at what they have to offer and are informing the Committee of their willingness to help where needed.
De plus en plus d'États et d'organisations voient ce qu'ils ont à offrir et informent le Comité contre le terrorisme de leur volonté d'aider là où le besoin existe.
Germany's airlines and those of other countries are informing the public about the new situation, and telling them that if they wish to fly to the USA, they need to agree that this data should be passed on.
Les compagnies aériennes allemandes, et les autres aussi, informent les citoyens sur la nouvelle situation, et elles les informent de ce que, s'ils veulent se rendre aux États-Unis, ils doivent exprimer leur consentement à ce que ces données soient transmises.
Satellite television and the Internet are informing and empowering young Muslims in exciting new ways.
Les chaînes satellites et Internet informent et donnent du pouvoir aux jeunes musulmans par de nouveaux moyens enthousiasmants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette