continue

Secondly, all the ACP countries are continuing to negotiate EPAs.
Deuxièmement, tous les pays ACP continuent de négocier des APE.
These kinds of books are continuing to grow in popularity.
Ces sortes de livres continuent de croître en popularité.
Today we are continuing to develop the theme of cause and effect.
Aujourd’hui nous continuons à développer le thème de cause et effet.
About a third of the inactive people are continuing their studies.
Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.
I know that the five ambassadors are continuing to consult.
Je sais que les cinq Ambassadeurs poursuivent leurs consultations.
The countries of the subregion are continuing their consultations on this matter.
Les pays de la sous-région poursuivent leurs consultations concernant cette question.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer ce Protocole avec le plus grand sérieux.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons à appliquer le Protocole avec la plus grande honnêteté.
Finally, most countries are continuing their work on benchmarks and indicators.
Enfin, la plupart des pays poursuivent leurs travaux sur les repères et indicateurs.
The discussions in Geneva on a compromise text are continuing today.
Les échanges à Genève sur un texte de compromis se poursuivent aujourd’hui.
We are continuing to make changes to improve their lives.
Nous continuons à mettre en œuvre des changements pour améliorer leur vie.
Even during this very difficult situation, we are continuing to take decisions.
Même dans cette situation très difficile, nous continuons de prendre des décisions.
Thirdly, we are continuing to search for ways to streamline our procedures.
Troisièmement, nous continuons de rechercher des moyens permettant d'optimiser nos procédures.
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons d'appliquer ce protocole avec la plus grande énergie.
Unfortunately the crimes are continuing, with two differences.
Les crimes continuent malheureusement, avec deux différences.
My questions are as follows. Which countries are continuing negotiations?
Ma question est la suivante : quels pays poursuivent les négociations ?
We are continuing to implement the Protocol with the greatest earnestness.
Nous continuons de mettre en oeuvre le Protocole avec la plus grande diligence.
Attempts to modernize nuclear arsenals are continuing.
Les tentatives visant à moderniser les arsenaux nucléaires continuent.
However, the flowers are continuing to wilt.
Cependant, les fleurs continuent à se faner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe