broadcast
- Exemples
Pakistan Television and Radio Pakistan are broadcasting programs for children. | Pakistan Television et Radio Pakistan diffusent des émissions pour les enfants. |
If your Periscope account is connected, your Twitter profile will show LIVE on #Periscope when you are broadcasting. | Si votre compte Periscope est connecté, votre profil Twitter affichera EN DIRECT sur #Periscope lorsque vous diffusez des contenus. |
For the purposes of the Broadcasting Act, Eesti Raadio (Estonian Radio) and Eesti Televisioon (Estonian Television) are broadcasting organizations in public law. | Aux fins de la loi sur l'audiovisuel, Eesti Raadio (radio estonienne) et Eesti Televisioon (télévision estonienne) sont des organismes de radiodiffusion et de télévision de droit public. |
The Parliament buildings and the law courts have been closed, foreign television stations can no longer operate, and the local channels, under military control, are broadcasting patriotic songs. | Les bâtiments du Parlement et les tribunaux ont été fermés, les chaînes de télévision étrangères ne peuvent plus émettre, et les stations locales, sous contrôle militaire, diffusent des chants patriotiques. |
We have talked about audiovisual services, and the question which arises here is: why does the European Union not take action if certain channels are broadcasting hate programmes on EU territory that are aimed directly at children? | Nous avons parlé des services audiovisuels, et la question qui se pose est pourquoi l'Union européenne ne prend-elle pas des mesures si certains canaux émettent des programmes haineux sur le territoire de l'UE, ciblant directement les enfants ? |
With network monitoring, you will determine their availability, and become aware of any potential alerts they are broadcasting. | Avec la surveillance du réseau, vous déterminez leur disponibilité et êtes au courant des éventuelles alertes diffusées. |
Monitoring by Te Mangai Paho indicates that the majority of iwi stations are broadcasting above the three hour base level. | Il ressort du contrôle exercé par Te Mangai Paho que la majorité des stations iwi dépassent le niveau de base fixé pour les émissions, qui est de trois heures. |
Over 1,000 radio and television stations are broadcasting, many of them operating without valid licences. This makes development and planning almost impossible and prevents the stations from seeking stable sources of finance. | Le pays compte actuellement plus de 1 000 stations de radio et de télévision dont la plupart opèrent sans autorisation valable. Cela rend tout développement et programmation presque impossibles et empêche les stations de faire les efforts nécessaires pour s'assurer des ressources financières stables. |
Currently not only the HolyGod TV but also a few more TV channels including Love World TV, Vision Heaven TV, Alfa Omega TV, TBN-Russia TV, CNL TV, and Life TV are broadcasting GCN-produced programs to the entirety of Europe. | À présent pas uniquement Holy God TV mais aussi quelques autres chaînes TV y compris Love World TV, Vision Heaven TV, Alpha Omega TV, TBN Russie, CNL TV et Life TV retransmettent les programmes produits par GCN vers toute l'Europe. |
I recommend you to listen to the magazine they are broadcasting right now. | Je te recommande d'écouter le magazine qu'ils diffusent en ce moment. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !