ardent

L'exploit de Gastello (brièvement) était de tenir un bélier ardent.
The feat of Gastello (briefly) was to hold a fiery ram.
Le Sagittaire est un signe ardent, le signe de l'aspiration.
Sagittarius is a fiery sign, the sign of aspiration.
Pauvres parmi les pauvres, mais avec un cœur ardent.
Poor among the poor, but with a burning heart.
Avec coeur ardent je renouvelai mon acte d'offre pour les pécheurs.
With ardent heart I renewed my action of offer for the sinners.
L'esprit est ardent, mais la chair est faible. "
The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
Je suis un ardent étudiant de la nature humaine.
I'm an ardent student of human nature.
Tempérament ardent de nos concitoyens conduit parfois à une situation très triste.
Ardent temperament of our fellow citizens sometimes leads to a very sad situation.
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
The United Kingdom continues to be a firm supporter of this Treaty.
Il a également été un ardent défenseur des droits de l'homme et du développement.
He was also an ardent advocate for human rights and development.
Ils sont remplis d'un amour ardent pour les âmes.
They will be filled with a tender and burning love for souls.
Le Myanmar est un ardent partisan du désarmement nucléaire.
Myanmar is strongly supportive of nuclear disarmament.
Boite de 10 rouleaux de charbon contenant chacun 10 charbons ardent 33 mm.
Box of 10 rolls of coal each containing 10 coals burning 33 mm.
Le Royaume-Uni est un ardent défenseur de la Cour internationale de Justice.
The United Kingdom is a strong supporter of the International Court of Justice.
Tel est, en tout cas, le voeu ardent que formule le Togo.
This, at any rate is the firm hope of Togo.
C'est là notre espoir le plus ardent.
That is our most fervent hope.
Si Los Angeles est brûlée dans un holocauste nucléaire ardent, que vous arrivera-t-il ?
If Los Angeles is burned in a fiery nuclear holocaust, what will happen to you?
Il était également un ardent défenseur de la démocratie.
He was also a committed democrat.
Vous êtes assez "ardent", si je me souviens bien.
You're quite keen, if I remember.
Elle est leur gardienne et leur ardent porte-parole.
In her, they have an ardent spokesperson and guardian.
Par le passé, j'ai été un jeune pasteur ardent.
I once was a fiery young pastor.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté