arborer

Désormais, ces produits n’arboreront plus seulement l’étiquette du producteur, mais aussi celle de l’Union européenne.
These products will now not only feature the producer’s label but also the label of the European Union.
Chaque pilote a aussi levé le voile sur son numéro de course pour la saison 2019, une nouveauté permettant à tous les pilotes de choisir le numéro qu'ils arboreront tout au long de l'année.
Each driver also revealed his 2019 competition number, a new feature allowing all drivers to select their individual permanent car number for the year.
Alors que nos joueurs arboreront ce nouvel équipement pour la toute première fois en compétition officielle ce vendredi soir face à l’OL, espérons que cette distinction en appelle d’autres sur le plan sportif !
Our players will wear this new equipment for the first time in this competition against the OL, and hope it will catch the attention of others across the sport!
Très prochainement, toutes les bouteilles de Vichy Catalán arboreront un étiquetage spécial commémorant le 160ème anniversaire de la naissance du fondateur de la marque et de l´entreprise, le docteur Modest Furest i Roca.
In the coming days, all Vichy Catalán bottles will bear a special new image to commemorate the 160th anniversary of the birth of the founder of the brand and the company, Dr. Modest Furest i Roca.
Les joueurs arboreront le ruban rouge sur leurs jerseys lors de matchs internationaux.
Players will wear red ribbons on their shirts during international matches.
En été, les chanceux arboreront deux petites feuilles et une petite tige verte, qui se divise ensuite chaque année.
In summer, the lucky ones will have set up two small leaves and a little green stem, which bifurcates every year.
Toutefois, j'ai le plaisir de déclarer à l'Assemblée que les autorités locales de l'ensemble de l'Écosse arboreront le drapeau en un geste de défi face à cette interdiction.
However, I am glad to tell the House that local authorities right across Scotland will be flying the flag in defiance of that ban.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie