arborer

Ces chambres arborent des couleurs claires et un mobilier élégant.
These rooms feature light colors and elegant furnishings.
Toutes les chambres de l'Hotel Benecke Düsseldorfer Hof arborent un style classique.
All rooms at Hotel Benecke Düsseldorfer Hof are designed in classic style.
Les chambres de l'Olissippo arborent un intérieur moderne décoré avec des meubles en bois.
The rooms of Olissippo feature a modern interior decorated with wooden furniture.
Tous deux projettent les dernières superproductions et arborent également des écrans IMAX 3D.
Both show the latest blockbusters and also boast IMAX 3D screens.
Les personnages masculins arborent parfois une barbe.
The male characters sometimes wear a beard.
Les appartements arborent des murs en pierre et des poutres en bois.
Apartments feature original stone walls and wooden beams.
Certaines suites arborent des murs ou des plafonds ornés de fresques.
Some rooms have frescoed walls or ceilings.
Ils arborent 22 nouvelles étoiles Michelin.
They have received 22 new Michelin stars.
Je demanderais aux personnes qui les arborent de les décrocher.
I would ask those displaying them to now take them down.
À Čilipi et à Gruda, elles arborent même le costume régional les jours de marché.
In Čilipi and Gruda, they raise even the regional costume the market days.
Ces 2 chambres communicantes arborent une élégante décoration et offrent une vue sur le jardin.
These 2 communicating rooms feature an elegant décor and offer views of the garden.
Les espaces intérieurs et extérieurs arborent du bois, des pierres et des couleurs douces.
Wood, stone and soft colours characterise the exterior and interior spaces.
Ils allient pratique et esthétique et arborent nos plus célèbres dessins de couvertures.
They combine convenience and good looks and feature our most popular cover designs.
Les appartements arborent une décoration art moderne ainsi que des meubles et aménagements de qualité.
The apartments feature modern art and quality fixtures and appliances.
Dans de nombreux cas, les partenaires locaux fabriquent et arborent la bannière de l'ONU.
In numerous cases, our local partners make and display United Nations banners.
Ils arborent ce sourire désabusé.
They've got that wryly smile on their mouth.
Quatre d'entre elles arborent le prestigieux pavillon bleu.
Among them, the four main ones offer the prestigious Blue Flag.
Les chambres de l'hôtel Santa Lucia arborent un intérieur simple, avec un mobilier en bois.
The rooms of Santa Lucia Hotel enjoy a simple interior, decorated with wooden furnishings.
Les tatouages temporaires de première qualité de Tattoonie sont sans danger pour ceux qui les arborent.
The premium Tattoonie temporary tattoos are safe for everyone who wears them.
Les chambres et les dortoirs arborent une décoration lumineuse et colorée inspirée par le Pop art.
Rooms have a bright and colourful design inspired by Pop Art.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire