arbitrarily

In 2002 she was arbitrarily arrested for several days.
En 2002, elle a été arbitrairement arrêtée pendant plusieurs jours.
The Syrian government should immediately release all persons arbitrarily detained.
Le gouvernement syrien doit immédiatement libérer toutes les personnes arbitrairement détenues.
Design drafts can be arbitrarily modified on a computer.
Les brouillons de conception peuvent être arbitrairement modifiés sur un ordinateur.
A person cannot be arbitrarily deprived of his personal liberty.
Nul ne peut être privé arbitrairement de sa liberté personnelle.
Six other people were injured and two arbitrarily arrested.
Six autres personnes furent blessées et deux arrêtées de façon arbitraire.
It can be arbitrarily extended and light will not be affected.
Il peut être arbitrairement étendu et la lumière ne sera pas affectée.
Scientifically verifiable, anytime arbitrarily by reproducible experiments provable.
Scientifiquement vérifiable, à tout moment arbitrairement par des expériences reproductibles prouvables.
Firstly, the release of all those who have been arbitrarily arrested.
Tout d'abord, la libération de tous ceux qui ont été arrêtés arbitrairement.
The Syrian government should immediately release all persons arbitrarily detained.
Le gouvernement syrien doit libérer l'ensemble des personnes détenues arbitrairement.
Apple arbitrarily blocks users from installing old versions of iOS.
Apple empêche arbitrairement les utilisateurs de revenir aux anciennes versions d'iOS.
The four players sit around the table arbitrarily.
Les quatre joueurs s’assoient autour de la table arbitrairement.
Many defenders, particularly members of the FIDH network, are detained arbitrarily.
De nombreux défenseurs, notamment des membres du réseau FIDH sont détenus arbitrairement.
You can't just raise the rents arbitrarily.
Vous ne pouvez pas simplement soulever les loyers arbitrairement.
Her salary for the month of February 2010 has been arbitrarily withheld.
Son salaire du mois de février 2010 a été retenu arbitrairement.
Government officials can arbitrarily refuse registration of independent associations.
Les fonctionnaires peuvent arbitrairement refuser l'enregistrement d’associations indépendantes.
The Syrian government should immediately release all persons arbitrarily detained.
Le gouvernement syrien doit libérer l’ensemble des personnes détenues arbitrairement.
Rotate pictures 45 degrees, 90 degrees, 180 degrees or arbitrarily.
Faites pivoter des images à 45 degrés, 90 degrés, 180 degrés ou arbitrairement.
This is an unfortunate rule which may be interpreted arbitrarily.
C'est là une règle malvenue qui pourrait être interprétée de façon arbitraire.
Students are being arrested and arbitrarily convicted, as are others.
Des étudiants sont arrêtés, arbitrairement condamnés, comme d'autres.
Scores of journalists were arbitrarily dismissed in 2015.
De très nombreux journalistes ont été arbitrairement licenciés en 2015.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris