We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Nous garantissons que votre demande sera traitée rapidement et convenablement.
Ensure that your public key infrastructure (PKI) is configured appropriately.
Assurez-vous que votre infrastructure de clé publique (PKI) est configurée correctement.
The spectators are appropriately dressed for a solemn social occasion.
Les spectateurs sont habillés convenablement pour une solennel occasion sociale .
It is good for health if you use it appropriately!
Il est bon pour la santé si vous l'utilisez correctement !
In this case, you must configure the administration components appropriately.
Dans ce cas, vous devez configurer les composants d’administration de manière appropriée.
Patients must be appropriately hydrated prior to administration of Aclasta.
Les patients doivent être correctement hydratés avant l'administration d'Aclasta.
In some cases, those priorities also have to be appropriately modified.
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
Now that the tool is appropriately set up, insert your accessory.
Maintenant que l'outil est correctement assemblé, insérez votre accessoire.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
Par conséquent, l'image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
We guarantee that your request will be handled quickly and appropriately.
Nous garantissons que votre demande sera traitée rapidement et de manière appropriée.
I just hope that the programme will be implemented appropriately.
J'espère simplement que le programme sera correctement mis en œuvre.
All facilities provided are appropriately used and regularly maintained.
Toutes les installations fournies sont utilisées correctement et entretenues régulièrement.
It is crucial to guarantee that the muscle is appropriately fed.
Il est essentiel de garantir que le muscle est correctement alimenté.
Send in the bills, appropriately marked, and you'll be paid.
Introduisez les factures, convenablement marquées, et vous serez payé.
After all, the agencies must spend the money appropriately.
Après tout, les agences doivent dépenser l’argent de façon appropriée.
Therefore, the image becomes locked appropriately for a given configuration.
Par conséquent, l’image est verrouillée de manière appropriée pour une configuration donnée.
Harlem Désir talked very appropriately about the rights of workers.
Harlem Désir a parlé avec justesse des droits des travailleurs.
The outcome of the meeting should therefore be worded appropriately.
Les conclusions de la réunion devaient être formulées en conséquence.
Configure each server appropriately for the type of application server.
Configurez chaque serveur de façon appropriée pour le type de serveur d'application.
The composition of the panel should be appropriately balanced.
La composition de ce comité devrait être dûment équilibrée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire