approche

Mais vous pourriez également élargir votre approche avec plusieurs langues.
But you might also broaden your approach with multiple languages.
Peut-être le monde était technologiquement prêt pour cette nouvelle approche.
Maybe the world was technologically ready for this new approach.
Le problème avec cette approche est le manque de flexibilité.
The problem with this approach is the lack of flexibility.
Une nouvelle approche arrive avec chaque nouvelle vague de civilisation.
A new approach arrives with each new wave of civilization.
Pourquoi avez-vous opté pour cette approche dans votre campagne ?
Why did you opt for this approach in your campaign?
Pour réduire ces méfaits, nous devons adopter une nouvelle approche.
To reduce these harms, we must take a new approach.
Certains experts essaient de trouver une approche pour chaque enfant.
Some experts try to find an approach to each child.
Cette approche peut ne pas être souhaitable pour votre environnement.
This approach may not be desirable for your environment.
Le projet démontre que cette approche intégrée peut être fructueuse.
The project shows that this integrated approach can be successful.
La Méthode Tomatis® est une approche naturelle de stimulation neurosensorielle.
The Tomatis® Method is a natural approach to neurosensory stimulation.
Chacun de ces quatre nouveaux concepts suggère une approche différente.
Each of the four new concepts suggests a different approach.
Selon cette approche, les tarifs seraient divisés en trois groupes.
Under this approach, tariffs would be divided into three groups.
Il ya une place pour cette approche dans notre vie.
There is a place for that approach in our lives.
Cette approche est un peu similaire à l'utilisation des piles.
This approach is somewhat similar to the use of piles.
Il sera difficile pour la Commission de suivre cette approche.
It will be difficult for the Commission to follow this approach.
Parlez-nous un peu de votre approche pour cette affiche ?
Tell us a bit about your approach for this poster?
Son approche à la publicité numérique est plus originale et substantielle.
Her approach to digital advertising is more original and substantial.
Qui vous êtes personnellement apparaît dans votre approche de ventes.
Who you are personally shows up in your sales approach.
Cette approche est courante dans la grande majorité des ACR.
This approach is common to the vast majority of RTAs.
Vous pouvez utiliser la même approche dans d'autres situations.
You can use the same approach in other situations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie