applaud

Please stop applauding because I would like to sing.
S'il vous plaît cessez d'applaudir parce que j'aimerais chanter.
Please stop applauding because I would like to sing.
S'il vous plaît cessez d'applaudir parce que j'aimerai chanter.
Does it look like I'm applauding with my face?
Est-ce que j'ai l'air d'applaudir avec mon visage ?
This is why I was not among those applauding today's report.
C'est pourquoi je n'étais pas parmi ceux qui ont applaudi le rapport d'aujourd'hui.
You can imagine which group the Members applauding you belong to.
Vous pouvez imaginer à quel groupe appartiennent les députés qui vous applaudissent.
They should be applauding themselves, not us.
Ils devraient s'applaudir eux-mêmes, pas nous.
In response, the new Platinums were on their feet - applauding and cheering.
En réponse, les nouveaux Platines se sont levés pour l'applaudir et l'acclamer.
They should be applauding themselves, not us.
Ils devraient s'applaudir eux-mêmes, pas nous. On l'a fait ensemble.
I was also applauding this trauma away because now we can finally look ahead.
J'ai moi aussi exorcisé ce traumatisme en applaudissant, car nous pouvons enfin envisager l'avenir.
I have no qualms about applauding the broad outlook of a European constitutional text.
Je n’éprouve aucun scrupule à saluer la vision globale d’un texte constitutionnel européen.
Why aren't you applauding?
Pourquoi n'applaudis tu pas ?
That's why everybody was applauding for me at the end, my guts and my heart.
C'est pour ça qu'on m'a applaudi. Pour mes tripes et mon cœur.
In response, the new Platinums were on their feet - applauding, cheering, and whistling.
En réponse, les nouveaux Platines se sont levés pour l'applaudir, l'acclamer et siffler de joie.
Does it look like I'm applauding with my face?
J'ai une tête à applaudir ?
We ought therefore to have a common interest in applauding the present EU draft directive.
Il est donc dans notre intérêt commun d'applaudir à cette proposition de directive.
(SK) I would like to begin by applauding the work of the rapporteur, Mr Kirilov.
(SK) Permettez-moi de commencer par applaudir le travail du rapporteur, M. Kirilov.
I Am applauding you for trying your best, and I Am encouraging you to never give up.
Je t’applaudis pour essayer de ton mieux, et Je t’encourage à ne jamais abandonner.
As Bob exited the stage, the new Platinums were on their feet - applauding, cheering, and whistling.
Tandis que Bob quittait la scène, les nouveaux Platines se sont levés pour l'applaudir, l'acclamer et siffler.
I really appreciate it. (applauding)
J'apprécie.
Why are you applauding?
Vous applaudissez Alba Doris ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir