applaud

We applaud the IAEA for those and numerous other achievements.
Nous félicitons l'AIEA pour ces réalisations et les nombreuses autres.
The States members of our Group applaud his many accomplishments.
Les États membres de notre Groupe saluent ses nombreux accomplissements.
Let me applaud the positive and constructive report of Mr Miranda.
Permettez-moi d'applaudir le rapport constructif et positif de M. Miranda.
We applaud in this connection the role of UNESCO.
Nous applaudissons à cet égard le rôle de l'UNESCO.
Your Grace shall be the first to applaud, I'm sure.
Votre Grâce sera la première à applaudir, j'en suis sûr.
We applaud the progress that is beginning to be made.
Nous nous félicitons des progrès qui commencent à être réalisés.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.
J'applaudis les diverses mesures relatives aux normes et espèces biologiques.
We applaud you, your strength, your courage and your power!
Nous vous applaudissons, votre force, votre courage et votre puissance !
I applaud your enthusiasm, but overconfidence is a trap.
J'applaudis ton enthousiasme, mais cette ultra confiance est un piège.
We applaud the efforts led by Italy in that regard.
Nous rendons hommage aux efforts dirigés par l'Italie dans ce domaine.
That is why I support and applaud the Pack report.
C'est pourquoi je soutiens et j'applaudis le rapport de Mme Pack.
Lastly, I wish to applaud the members of the IFAI.
En terminant, je tiens à saluer les membres de l’IFAI.
The whole audience got up and started to applaud.
La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.
I applaud the work of the rapporteur and his admirable consistency.
Je salue le travail du rapporteur et sa belle constance.
We very much applaud the progress that they have made.
Nous nous félicitons beaucoup des progrès qui ont été faits.
I applaud you, gentlemen, for what you're trying to do.
Je vous applaudis, messieurs, pour ce que vous essayez de faire.
He can do what he wants, and we must simply applaud.
il peut faire ce qu'il veut et nous devons juste applaudir.
You applaud, but not for the model.
Vous applaudissez, mais pas pour le modèle.
I would like to applaud the great professionalism of the Swedish Presidency.
Je voudrais saluer le grand professionnalisme de la Présidence suédoise.
We applaud their unwavering commitment to peace.
Nous nous félicitons de leur attachement inébranlable à la paix.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape