Environ 10 millions de personnes dans le monde sont en fait apatride.
About 10 million people in the world are actually stateless.
L'enregistrement n'est pas nécessaire si l'enfant était apatride.
The registration is not necessary if the child remained stateless.
Nationalité(s) ou pays de résidence habituelle, s’il est considéré apatride :
Nationality(ies) or country of habitual residence, if considered stateless:
Après être restée apatride pendant treize ans, j'ai obtenu la nationalité brésilienne.
After having remained stateless for 13 years, I obtained Brazilian nationality.
Ici je suis un apatride, mes mains sont vides.
Here I am a stateless person, with empty hands.
Cela est valable aussi pour une personne apatride ou pour des raisons humanitaires.
This is also valid for stateless persons or for humanitarian reasons.
Nous craignons qu'Ahmad Abd Al-Khaliq, qui est apatride, soit expulsé.
There are fears that Ahmad Abd Al-Khaliq, who is a stateless person, may be deported.
Nous sommes apatride, emprisonné ou sans pouvoir.
We are stateless, imprisoned, or powerless.
À ce jour, il n'existe aucun cas d'enfant apatride né au Liechtenstein.
Currently there isn't any stateless child who was born in Liechtenstein.
Un enfant apatride obtient la citoyenneté autrichienne en vertu d'un acte administratif constitutif.
A stateless child obtains Austrian citizenship by virtue of a constituent administrative act.
En gros, tu es un apatride.
So, basically, you're a man with no country.
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
Women were neither rendered stateless nor forced to acquire the nationality of their husbands.
Je suis apatride. Ma tête n'est pas mise à prix.
I have no country, I have no price on my head.
Toutefois, cette disposition ne s'applique pas si la personne en question risque de devenir apatride.
This does not apply, however, should the person thereby become stateless.
Il refuse de les reconnaître en tant que citoyens, rendant ainsi la majorité d’entre eux apatride.
It refuses to recognize them as citizens, effectively rendering the majority of them stateless.
Le dernier était un apatride.
The remaining appointee was a stateless person.
La loi sur la nationalité prévoit même les cas où un mineur risque de devenir apatride.
The Law on Citizenship provides even the cases when minors risk becoming stateless.
Au lieu d'être une femme apatride, j'aurai deux pays.
Instead of being a woman with no country, I'm going to be a woman with two.
Sans certificat de naissance, Idrees ne sera peut-être pas reconnu comme syrien et risque de devenir apatride.
Without a birth certificate, Idrees may not be recognized as Syrian and risks becoming stateless.
Ce sont le renvoi administratif d'un étranger ou d'un apatride et la reconduite à la frontière.
These are: administrative removal of an alien or a stateless person and deportation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet