apaiser

La haine d’Ésaü pour son frère ne s‘est jamais apaisé.
The hatred of Esau for his brother has never abated.
Il est miséricordieux et il est facilement apaisé par la repentance.
He is merciful and is easily propitiated by repentance.
Quand j'ai entendu ces mots, mon coeur s'est apaisé.
When I heard those words, my heart felt at ease.
Plus besoin d'aller au spa pour vous sentir apaisé.
No need to go to the spa to feel soothed.
De nombreuses personnes ont apaisé leur psoriasis grâce aux produits suivants.
Many people have found psoriasis relief with the following products.
Lorsque Rose se réveilla, son cœur était apaisé.
When Rose woke up, her heart was in peace.
Nabuchodonosor, apparemment un peu apaisé, se sont comportés avec clémence relative.
Nebuchadnezzar, apparently somewhat appeased, behaved with relative leniency.
En vérité, la bataille de Kineton n'a rien apaisé.
And in truth, the fight at Kineton settled nothing at all.
Néanmoins, le sentiment général envers eux était trop profondément méfiant pour être apaisé.
Nevertheless, the general feeling towards them was too deeply distrustful to be assuaged.
Une fois le mental apaisé, on peut vivre n’importe où.
If the mind becomes still, one may live anywhere.
À cause de vous, il n'est pas apaisé.
Because of you, he's not appeased.
Il ne peut être apaisé, il ne peut être calmé.
It cannot be appeased, and it cannot be assuaged.
Laissez-vous envelopper par l’environnement bohémien et apaisé de notre Piano Bar.
Let yourself be enveloped by the bohemian and relaxed atmosphere of our Piano Bar.
Mon esprit s'est apaisé et je me suis sentie en sécurité.
My mind became calm, and I felt safe.
Ici je me sens à la fois seul et apaisé.
Here, I feel both alone and peaceful.
Cela a en quelque sorte apaisé la crise provoquée à Gaza.
That has somewhat eased the crisis that had developed in Gaza.
Si ce problème est apaisé, je serais à jamais ton débiteur.
If the issue is settled, I shall be forever in your debt.
Whereat il a renvoyé le contenu qu'il avait apaisé les dieux vraisemblablement jaloux.
Whereat he returned content that he had appeased the presumably jealous gods.
Je n'ai, moi-même, pas été autant apaisé depuis longtemps.
I, too, have not been so enervated for a long time
Et leur esprit fut apaisé envers lui, quand il leur eut dit cette parole.
Then their spirit was appeased toward him, when he said that word.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté