anti-drug

That would entail establishing antidrug and financial security belts around Afghanistan.
Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière.
Colombian antidrug policies are closely tied to its bilateral agenda with the United States.
Les stratégies anti-drogues en Colombie sont étroitement liées au programme bilatéral avec les Etats-Unis.
The work to strengthen antidrug buffers should be complemented by efforts to establish financial security belts around Afghanistan.
Les efforts déployés pour renforcer les zones tampon antidrogue devraient être complétés par d'autres axés sur la création de cordons de sécurité financière autour de l'Afghanistan.
The global result of antidrug movement is the formation of social matrix of conscious psychological immunity to drugs in the community.
Le résultat global de cette lutte contre la toxicomanie se veut la formation d’un modèle social d’immunité psychique consciente face à la dépendance.
Well, I think even the antidrug people are gonna be okay with that.
Je crois que même les gens contre la drogue seront d'accord avec ça.
The antidrug campaign is aimed at preventing addiction and creating a drug-free environment.
La campagne antidrogue vise à prévenir la dépendance et à créer un environnement sans drogue.
SENAD operates in prevention, treatment, rehabilitation, and reintegration activities on the basis of the directives launched by the National Antidrug Policy (Política National Antidrogas).
Le SENAD intervient dans les domaines de la prévention, du traitement, de la réadaptation et de la réinsertion en fonction des directives énoncées par la politique nationale de lutte contre la drogue.
The second aspect involved refers to antidrug policies founded on the prohibitionist paradigm which serves to design public policies.
Le second aspect concerne les stratégies anti-drogues fondées sur le paradigme du prohibitionniste qui est à la base des stratégies publiques.
With regard to prevention, mention should be made to the National Antidrug Secretariat (Secretaria National Antidrogas - SENAD), which is linked to the Office of Institutional Security (Gabinete de Segurança Institutional) of the Presidency of the Republic.
Concernant la prévention, il convient de mentionner le Secrétariat national de lutte contre la drogue (Secretaria Nacional Antidrogas - SENAD), rattaché à l'Office de la sécurité des institutions (Gabinete de Segurança Institutional), à la présidence de la République.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X