antidrogue
- Exemples
Quel a été le résultat de la lutte antidrogue ? | What has been the result of the war on drugs? |
Le lancement de sa stratégie nationale antidrogue est prévu pour mai 2003. | The launch of its national anti-drug strategy was planned for May 2003. |
Nous sommes opposés à une politique antidrogue commune à l’échelle de l’UE. | We are opposed to a common EU drugs policy. |
Cela nécessiterait la création de cordons de sécurité antidrogue et financière. | That would entail establishing antidrug and financial security belts around Afghanistan. |
En décembre 2012, le Conseil a adopté la stratégie antidrogue de l'UE (2013-2020). | In December 2012, the Council adopted the EU Drugs Strategy for 2013-2020. |
Mettre en œuvre la stratégie nationale antidrogue. | Implement the national drugs strategy. |
La stratégie antidrogue a été mentionnée et des questions ont été posées à ce sujet. | The drugs strategy has been mentioned and questions have been asked about it. |
En décembre 2012, le Conseil a adopté la stratégie antidrogue de l’Union européenne (2013-2020). | In December 2012, the Council adopted the EU Drugs Strategy for 2013-2020. |
Il y a quatre ans, on les a tous serrés dans des raids antidrogue. | Four years ago, they were all swept up in a series of drug raids. |
Le Parti radical transnational avait peut-être donné une impression défavorable en critiquant les lois antidrogue. | By criticizing anti-drug laws, TRP might have given the wrong impression. |
Les lois antidrogue en vigueur en Russie sont beaucoup plus sévères qu'en Allemagne. | The drugs laws in the Russian Federation are considerably stricter than those in Germany. |
Le décret no 2000/076/PR du 21 août 2000 a mis en place un plan national antidrogue. | Decree No. 2000/076/PR of 21 August 2000 put in place a national anti-drugs plan.86. |
De même, la Commission s'attelle activement à la mise en uvre du plan d'action antidrogue de l'UE. | The Commission is also working actively on the implementation of the EU action plan on drugs. |
L'accent a été mis très récemment sur un programme d'information antidrogue par l'intermédiaire du Centre d'éducation permanente (LEC). | Emphasis has very recently been given to an anti-drug educational programme through the Life Education Centre (LEC). |
Mettre en œuvre la stratégie nationale antidrogue. | Section 6 Obligations on collectors and applicants |
Nous devons donc poursuivre une approche de développement différente en Afghanistan, qui intègre la politique antidrogue européenne à sa politique de développement. | We need an alternative development approach for Afghanistan which integrates EU drug policy into its development policy. |
En Bulgarie, le Gouvernement a adopté en avril 2003 sa première stratégie antidrogue et a lancé un plan d'action interministériel pour la mettre en œuvre. | In Bulgaria, the Government adopted in April 2003 its first anti-drug strategy and a related interministerial action plan was launched. |
Le Plan opérationnel antidrogue, 2007-2010, du Gouvernement, élaboré avec le concours de l'ONUCD, est doté d'un budget de 19,1 millions de dollars. | The Government's three-phase Antinarcotics Operational Plan 2007-2010, drafted with the assistance of UNODC, is budgeted at US$ 19.1 million. |
La disponibilité et l’évaluation minutieuse d’informations pertinentes et fiables sont sans aucun doute des éléments clés dans l’élaboration d’une politique antidrogue fondée sur des données probantes. | The availability and careful evaluation of relevant and reliable information are undoubtedly key elements in developing an evidence-based drug policy. |
La politique antidrogue que nous avions mis en place il y a 40 ans aurait besoin d'être sérieusement repensée et ce depuis longtemps à mon avis. | The drugs policy which we've had in place for 40 years is long overdue for a very serious rethink, in my opinion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !