Je hais l'Union européenne, qui est antidémocratique et non démocratique.
I hate the European Union, which is anti-democratic and undemocratic.
Supprimer ces efforts est non seulement antiscientifique, c'est également antidémocratique.
To suppress those efforts is not only anti-science, it's undemocratic.
En tant que membres de ce Parlement, nous jugeons cela antidémocratique.
As Members of this Parliament, we believe this is undemocratic.
Le caractère antidémocratique, antinationale et anti-populaire de ce coup d´état est évident.
The undemocratic, anti-national and anti-popular character of the coup is obvious.
Légiférer à la hâte est inacceptable et antidémocratique.
Legislating in a great hurry is unacceptable and undemocratic.
Actuellement, la tendance dominante est cependant antidémocratique et assoiffée de revanche.
Yet the leading tendency is antidemocratic and thirsting for revenge.
Mais la nature antidémocratique de cette Union ne s’arrête pas là.
The antidemocratic nature of this Union does not stop there, however.
Le privilège anachronique et antidémocratique que représente le droit de veto doit disparaître.
The anachronistic and anti-democratic privilege of the veto must disappear.
Sa politique est illégitime et antidémocratique.
His policy is illegitimate and anti-democratic.
La règle de l'unanimité est paralysante, le défaut de codécision est antidémocratique.
The unanimity rule is paralysing; the lack of codecision is antidemocratic.
Son parti perpétuera-t-il ce processus antidémocratique aux prochaines présidentielles ?
Will his party perpetuate this anti-democratic process on Election Day?
Le mode de désignation de la Commission est éminemment antidémocratique.
The way in which the Commission is appointed is exceptionally undemocratic.
Votre Europe est en train de devenir une farce antidémocratique !
What an undemocratic farce your Europe is turning into!
Le droit de veto est, de toute évidence, antidémocratique et discriminatoire.
The veto power is obviously antidemocratic and discriminatory.
Il faut prouver qu'il a une personnalité antidémocratique.
You have to set up that he has an anti-democratic personality.
Nous nous opposerons sans concession à cette manuvre antidémocratique.
We shall staunchly oppose this anti-democratic manoeuvre.
C'est assez antidémocratique et très regrettable.
That is quite undemocratic and most regrettable.
La loi électorale du tsar était, bien entendu, antidémocratique.
The tsarist election law was of course anti-democratic.
C' est une méthode antiparlementaire et antidémocratique.
This is an unparliamentary and undemocratic method.
Ce détournement politique est antidémocratique et répressif.
This political pickpocketing is at once antidemocratic and repressive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant