anti-dumping
- Exemples
Those imports are thus not subject to anti-dumping measures. | Ces importations ne sont donc pas soumises aux mesures antidumping. |
Data on anti-dumping measures are provided in a separate annex. | Des données sur les mesures antidumping sont fournies dans une annexe séparée. |
The same method was also applied in the anti-dumping proceeding. | La même méthode a été appliquée à la procédure antidumping. |
The ADA recognises three types of reviews of anti-dumping measures. | L'APA reconnaît trois types de réexamen des mesures antidumping imposées. |
Data on anti-dumping measures are provided in a separate annex. | Les données sur les mesures antidumping sont fournies dans une annexe séparée. |
In such circumstances, the imposition of anti-dumping measures would be disproportionate. | Dans ces conditions, l'institution de mesures antidumping serait disproportionnée. |
It is relatively easy to adopt an anti-dumping law. | Il est relativement aisé d'adopter une loi antidumping. |
No anti-dumping duty shall be collected on the imports thus registered. | Aucun droit antidumping n'est perçu sur les importations ainsi enregistrées. |
The Republic of Korea is subject to anti-dumping duties since 2000. | La République de Corée est soumise à des droits antidumping depuis 2000. |
No anti-dumping duty shall be collected on the imports thus registered. | Aucun droit antidumping n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées. |
Imports from other third countries not subject to anti-dumping duties | Importations en provenance d’autres pays tiers non soumis aux droits antidumping |
For these companies, the anti-dumping duty rate is set at zero. | Pour ces sociétés, le taux du droit antidumping est fixé à zéro. |
Ltd (14,6 %), which is the basis for the anti-dumping duty imposed. | Ltd (14,6 %), qui est la base du droit antidumping institué. |
The following rates of definitive anti-dumping duties are proposed: | Les taux de droit antidumping définitifs suivants sont proposés : |
Market share of other countries subject to anti-dumping duties | Part de marché d’autres pays soumis aux droits antidumping |
The rate of the definitive anti-dumping duty shall be as follows: | Le taux du droit antidumping définitif s'établit comme suit : |
Quantities above this threshold have been subject to anti-dumping duties. | Les quantités dépassant ce seuil sont soumises à des droits antidumping. |
The rate of the anti-dumping duty is 29,9 %. | Le taux du droit antidumping a été fixé à 29,9 %. |
All known Union producers support the imposition of anti-dumping measures. | Tous les producteurs connus de l’Union soutiennent l’institution de mesures antidumping. |
The proposed anti-dumping duty amounts therefore to 20,6 %. | Le droit antidumping proposé s’élève donc à 20,6 %. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !