anti-drug

The launch of its national anti-drug strategy was planned for May 2003.
Le lancement de sa stratégie nationale antidrogue est prévu pour mai 2003.
If that's not an anti-drug message, I don't know what is.
Si ce n'est pas un message anti-drogues, je ne sais pas ce qui l'est.
Have you got an anti-drug message that you're gonna convey now?
Tu es porte-parole des campagnes antidrogues maintenant ?
By criticizing anti-drug laws, TRP might have given the wrong impression.
Le Parti radical transnational avait peut-être donné une impression défavorable en critiquant les lois antidrogue.
I am ridiculously anti-drug.
Je suis complètement anti-drogues.
It was important to enhance the effectiveness of United Nations anti-drug activities.
Il convient également d'améliorer l'efficacité des activités de l'ONU afin de lutter contre les drogues.
Generally Croatia's anti-drug legislation is similar to that of the EU Member States.
En règle générale, la législation antidrogues de la Croatie est semblable à celle des États membres de l'Union européenne.
Emphasis has very recently been given to an anti-drug educational programme through the Life Education Centre (LEC).
L'accent a été mis très récemment sur un programme d'information antidrogue par l'intermédiaire du Centre d'éducation permanente (LEC).
But the solution does not lie in a proliferation of Théodule committees, nor in the establishment of a community approach to anti-drug policies.
Mais la solution n’est pas dans l’accumulation de comités Théodule, ni dans la communautarisation des politiques de lutte antidrogue.
In Bulgaria, the Government adopted in April 2003 its first anti-drug strategy and a related interministerial action plan was launched.
En Bulgarie, le Gouvernement a adopté en avril 2003 sa première stratégie antidrogue et a lancé un plan d'action interministériel pour la mettre en œuvre.
In this context, there is an increasing need to establish, under the aegis of the United Nations, an effective global anti-drug partnership.
À cet égard, il est de plus en plus nécessaire d'établir, sous les auspices de l'ONU, un partenariat mondial efficace contrer les stupéfiants.
At the same time, the enormous criminality involved in drug trafficking would vanish, and all anti-drug police agencies would be scrapped, leading to phenomenal budgetary savings.
En même temps, l'énorme criminalité impliquée dans le trafic de stupéfiants disparaîtrait et toutes les agences de police antidrogues pourraient être dissoutes, ce qui déboucherait sur de fantastiques économies budgétaires.
Cuba proposed a substantial increase in this cooperation, including the signing of an anti-drug agreement, and is awaiting a response from the United States.
Cuba a proposé un renforcement substantiel de la coopération, notamment la signature d'un accord visant à lutter contre le trafic de stupéfiants, et elle attend toujours une réponse de la part des États-Unis.
It is necessary to tackle the problem at its roots and carry out the 10-year anti-drug programme, with a view to meeting the target of eradicating illicit drugs in the country by the year 2012.
Il faut s'attaquer aux racines du problème et mettre en œuvre le programme décennal de lutte contre les stupéfiants, en vue de réaliser l'objectif d'éliminer les drogues illicites dans le pays d'ici à 2012.
Also, while we support the ban on acetic anhydride, the wording of the operative paragraph sends out the wrong signal and might compromise the work of the United Nations anti-drug programme in the region.
Par ailleurs et tout en appuyant l'interdiction de l'anhydride acétique, le libellé du dispositif envoie le mauvais signal et pourrait compromettre l'action du Programme des Nations Unies de lutte contre les drogues dans la région.
The unremitting efforts of international anti-drug agencies and national governments had yielded some improvement in the drug situation, marked in particular by a decline in poppy cultivation in Southeast Asia.
Les efforts incessants des organismes internationaux de lutte contre les drogues et des gouvernements nationaux ont produit une certaine amélioration dans la situation des drogues, marquée en particulier par un déclin dans la culture de pavot en Asie du Sud Est.
The collection of reliable, objective data and the evaluation of anti-drug activities were also important tools, because both Governments and UNDCP required updated statistics on the profile and motivations of drug users.
La collecte de données objectives et fiables et l'évaluation des activités anti-drogues sont, elles aussi, des instruments importants car les gouvernements et le PNUCID ont besoin de statistiques actualisées sur le profil et les motivations des consommateurs de drogues.
I was heavily involved in the anti-drug campaign.
J'ai été très impliqué dans la campagne antidrogue.
The government anti-drug campaign proved to be inefficient - drug abuse has recently increased.
La campagne antidrogue du gouvernement s'est révélée inefficace : la consommation de drogues a récemment augmenté.
Its findings provide valuable guidance for the formulation of anti-drug policies.
Ses conclusions fournissent des conseils utiles pour la formulation de politiques de lutte contre la drogue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer