Vous serez comme Elijah et Enoch d’antan.
You will be as Elijah and Enoch of old.
Nous ne pouvons pas continuer à comparer notre réalité à celle d’antan.
We cannot continue comparing our reality to that reality.
Redécouvrez l’histoire en marchant dans les pas des rois et des reines d’antan.
Rediscover history by walking where the kings and queens once walked.
L’accusera-t-on de folie, comme on a accusé les prophètes d’antan ?
Do they accuse Him of folly as they accused the Prophets of old?
C’est l’amour pour les choses authentiques d’antan.
A kitchen exemplifying love for the genuine things of the past.
Peñíscola est un village côtier typiquement méditerranéen qui conserve son charme d’antan.
Peñíscola is a typical Mediterranean coastal town that still holds its charm from days gone by.
Les catacombes de Paris Les Parisiens d’antan habitent le monde souterrain des catacombes.
The Parisians of another era inhabit the underground world of the Catacombs.
En regardant la scène légendaire se dérouler, il se sent engaillardi par le courage des guerriers d’antan.
Watching the legendary scene unfold, he is rejuvenated by the courage of warriors past.
Fantaisies et bagatelles (1996) réactualisait la verve et l’invention des castelets d’antan.
Fantaisies et bagatelles (1996) revived the verve and originality of the old castelets (puppet booths).
Fabriqué dans des tons de bois riches et chauds, cet espace évoque l’élégance majestueuse d’antan.
Crafted in rich and warm wood tones, this space evokes the stately elegance of days gone by.
Le quartier s’est transformé et la gloire d’antan n’est plus qu’un souvenir.
The whole quarter is changed and the glory of earlier days is only a memory.
Pouvez-vous rendre à Profitville sa gloire d’antan ?
See the town improve with your own eyes and return Profitville to its glory days.
En 2002 naît la famille des Atmos Régulateur, qui rendent hommage aux régulateurs d’antan.
In 2002, the Atmos Régulateur family was born, paying tribute to the old regulators of the past.
La vie d’antan est retracée dans le lobby avec les moulages des bustes de Jules César et de Vénus.
The days of yore are recounted in the lobby, with busts of Julius Caesar and Venus.
Des plats et des recettes d’antan réalisés avec les ingrédients les plus frais et savoureux de la saison.
Dishes and recipes from days gone by, prepared with the freshest and most tasty seasonal ingredients.
Vous trouverez une autre capitale d’antan à Antigua, l’un des plus anciens villages de Fuerteventura.
One of the oldest villages on Fuerteventura, go there to get away from it all.
En plus de son charme d’antan, notre hôtel répond aux besoins et aux attentes de la clientèle actuelle.
In addition to this old beauty, our hotel is sensitive to the current needs and expectations of its clients.
Avec ses 200 ans d’histoire, il a été ramené à sa splendeur d’antan après 5 années de restauration attentive.
With its 2000 years of history, it has been brought back to the past splendour after a careful 5 years restoration.
Explorez les lieux bloqués de la carte et rendez à l’île Isabela sa beauté d’antan dans le ravissant Paradise Quest !
Explore the blocked locations on the map and return the Isabela island its bygone beauty in the ravishing game Paradise Quest!
Il revisite le pays de fond en comble en organisant des hiirdé (soirées noctures) et en se re-fidélisant avec son public d’antan.
He returned to cross the entire country, organizing hiirdé (ladies nights) and reconciling with his public of long ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer