animality

When others show forth their animality and brutality, he will show forth his spiritual refinement and gentleness.
Quand les autres manifesteront leur animalité et leur brutalité, on fera preuve de raffinement spirituel et de douceur.
It tells a spellbinding story about the harshness of the landscape, the humanity of animals and animality of humans.
Il raconte une histoire envoûtante sur la rudesse du paysage, l' humanité des animaux et l'animalité de l'homme .
But in fact it is a movement in character from animality to purity, from egoism to impersonality.
Mais en fait, il s'agit d'aller de l'animalité vers la pureté, de l'égoïsme vers l'impersonnalité, c.-à-d. de transformer son caractère.
The young woman's pose, sometimes interpreted by contemporary critics as the expression of a certain animality, is derived from that of the Crouching Aphrodite of antiquity.
La pose de la jeune femme, parfois interprétée par la critique contemporaine comme l'expression d'une certaine animalité, dérive de celle de l'Aphrodite accroupie antique.
The young woman's pose, sometimes interpreted by contemporary critics as the expression of a certain animality, is derived from that of the Crouching Aphrodite of antiquity.
Les jeunes woman's poser, parfois interprété par les critiques contemporains comme l expression d une certaine animalité, est dérivée de celle de l aphrodite accroupie de l antiquité .
I deviated from the way of the right Hand, the way of Vishnu which seeks to release the man of its instincts and to free it from the animality.
Je me suis écartée de la voie de la Main droite, la voie de Vishnu qui cherche à libérer l'homme de ses instincts et à l'affranchir de l'animalité.
AlI organized religion, which is part of the superstructure of class society, is predicated on and reinforces the notion that women are inferior, if not the very incarnation of evil and animality.
Toute religion organisée, qui fait partie des superstructures de la société de classes, prêche et renforce l'idée que les femmes sont des êtres inférieurs quand elles ne sont pas présentées comme l'incarnation du mal et de l'animalité.
The animality of human nature must be tamed by reason.
L'animalité de la nature humaine doit être domptée par la raison.
We humans share ancestors with animals, and our animality is an inherent part of our existence.
Nous, les êtres humains, partageons des ancêtres avec les animaux, et notre animalité est une partie inhérente de notre existence.
Animality, ritual and the sacred join themselves in a spiral.
L'animalité, le rituel et le sacré s'y retrouvent en spirale.
Thus, as I have already observed, materialism starts from animality to establish humanity; idealism starts from divinity to establish slavery and condemn the masses to an endless animality.
Ainsi, comme je l'ai déjà fait observer, le matérialisme part de l'animalité pour constituer l'humanité ; l'idéalisme part de la divinité pour constituer l'esclavage, et condamner les masses à une animalité sans issue.
Thus, as I have already observed, materialism starts from animality to establish humanity; idealism starts from divinity to establish slavery and condemn the masses to an endless animality.
Ainsi, comme je l'ai déjà fait observer, le matérialisme part de l'animalité humaine pour constituer l'humanité : l'idéalisme part de la divinité pour constituer l'esclavage, pour condamner les masses à une animalité sans issue.
Thus, as I have already observed, materialism starts from animality to establish humanity; idealism starts from divinity to establish slavery and condemn the masses to an endless animality.
Ainsi, comme je l’ai déjà fait observer, le matérialisme part de l’animalité humaine pour constituer l’humanité : l’idéalisme part de la divinité pour constituer l’esclavage, pour condamner les masses à une animalité sans issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant