anchor

The principle of responsibility is anchored in every society.
Le principe de responsabilité est ancré dans chaque société.
The WSF process is now well anchored in the region.
Le processus du FSM est désormais bien ancré dans la région.
Since 1973, EU membership has anchored its foreign and economic policy.
Depuis 1973, l'UE a ancré sa politique étrangère et économique.
Profile is anchored to the floor and wall with dowels.
Profil est ancré au sol et au mur avec des chevilles.
The Flying Saucer is anchored in the bay below.
La Soucoupe Volante est amarrée dans la baie en dessous.
Note: Items can be anchored across different rows.
Remarque : Des éléments peuvent être ancrés sur différentes lignes.
Complex anchored objects may appear different in the completed book.
Les objets ancrés complexes peuvent apparaître différemment dans le livre terminé.
We all need this courage, anchored by a solid hope.
Nous avons tous besoin de ce courage, enraciné dans une solide espérance.
The Flying Saucer is anchored in the bay below.
Le Soucoupe Volante est ancré en bas dans la baie.
You can select multiple floating and anchored objects.
Vous pouvez sélectionner plusieurs objets flottants et ancrés.
The notion of immunity was deeply anchored in international legal jurisprudence.
La notion d'immunité est profondément enracinée dans la jurisprudence internationale.
Machine anchored to the wall or a pillar.
Machine ancrée au mur ou à un pilier.
The rules can be anchored within the constitution.
Les règles pourront être ancrées dans la constitution.
Psychodrama allows externalize pain, neuroses, which are anchored in the unconscious.
Le psychodrame permet extérioriser la douleur, les névroses, qui sont ancrés dans l'inconscient.
It is anchored to the wall and to the floor by bolts.
Elle est ancrée au mur et au plancher par des boulons.
The development dimension needs to be anchored in all its components.
La dimension développement doit être envisagée sous tous ses aspects.
Every object in a book is either inline, floating, or anchored.
Tous les objets d’un livre sont incorporés, flottants ou ancrés.
The bullfighting tradition is strongly anchored in Spain.
La tradition taurine est fortement ancrée en Espagne.
Fishing for whelks is perfectly illustrated by the bulotiers anchored nearby.
La pêche aux bulots est parfaitement illustrés par les bulotiers ancrés à proximités.
Two holes in each foot allows it to be anchored to the ground.
Deux trous dans chaque pied, il permet d'être ancré au sol.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X