amour interdit
- Exemples
C'est un amour interdit. Mais c'est trop tard. Vous comprenez ? | But he isn't allowed to fall in love. But it's already too late. Do you understand? |
C'est un amour interdit. | But he isn't allowed to fall in love. |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why is he so secretive? |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why are you being so secretive about it? |
C'est peut-être un amour interdit ? | What is all this suspense for, brother? |
C'est peut-être un amour interdit ? | What's all the mystery about? |
C'est peut-être un amour interdit ? | So why all the mystery? |
Nous vivons un amour interdit. | You need help. Someone to watch your back. |
Peu importe à quel point il est beau, c'est un amour interdit. | Even if he's got a pretty face, that's forbidden love. |
Manet l'a peint comme cadeau pour son beau frère son amour interdit. | Manet painted it as a gift for his brother's wife, his forbidden love. |
Ça fait de nous des cousins car il n'y a rien de plus romantique qu'un amour interdit. | Making us cousins, because there is nothing more romantic than forbidden love. |
C'est peut-être un amour interdit ? | Darling, why all this mystery? Who is she? |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why are you being so mysterious? |
Même si leur authenticité n’a jamais été prouvée, ce conte romantique d’un amour interdit est une grande attraction pour Beja. | Although their authenticity has never been proven, the romantic tale of forbidden love is a great attraction for Beja. |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why all the mystery? |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why all the secrecy? |
C'est peut-être un amour interdit ? | Why so much mystery? |
Peut-être que c'était inévitable pour un film qui se sert d’une rose rouge comme fil conducteur entre ses trois récits : trois histoires d’amour interdit dans cette ville effervescente. | Perhaps that is inevitable in a film that uses a red rose to connect three stories of forbidden love in the vibrant, bustling city. |
Une des 7 Merveilles naturelles du Portugal, où se trouvent les lacs Vert et Bleu, formés, selon la légende, par les larmes versées par un pasteur et une princesse qui vivaient un amour interdit. | One of the 7 Natural Wonders of Portugal, it showcases the Green and Blue Lakes, which according to legend, were formed from the tears of a shepherd and a princess who shared a forbidden love. |
L’une des 7 merveilles naturelles du Portugal, elle présente les lacs vert et bleu qui, selon la légende, ont été formés à partir des larmes d’un berger et d’une princesse qui partageaient un amour interdit. | One of the 7 Natural Wonders of Portugal, it showcases the Green and Blue Lakes, which according to legend, were formed from the tears of a shepherd and a princess who shared a forbidden love. |
