ambush

But the prey decoyed the hunters into an ambush.
Mais, la proie a attiré les chasseurs dans une embuscade.
Seems like a good place for an ambush to me.
Ça me semble être un bon endroit pour une embuscade.
Atahualpa is assassinated in an ambush and his army is massacred.
Atahualpa est assassiné dans un guet-apens, son armée est défaite.
He waits in ambush and then robs the carriage.
Il attend dans l'embuscade et puis vole le chariot.
And that this is a perfect place for an ambush.
Et que c'est l'endroit idéal pour une embuscade.
The night of the ambush, she called me, to call you.
La nuit de l'embuscade, elle m'a appelé, pour t'appeler toi.
Driving into an ambush was never part of the deal.
Tomber dans une embuscade ne faisait pas partie de l'entente.
Seems like a good place for an ambush to me.
Ça m'a l'air d'un bon endroit pour une embuscade.
If this ambush was staged, I need to know why.
Si l'embuscade était une jouée, je dois savoir pourquoi.
Can't expect to travel through a valley without an ambush.
On ne peut pas s'attendre à traverser une vallée sans embuscade.
Apparently, there's a lot of questions about that ambush in Tikrit.
Apparemment, il y a bien des questions sur l'embuscade de Tikrit.
He waits in ambush and then robs the carriage.
Il attend en embuscade puis vole la voiture.
I told you this ambush was a bad idea.
Je t'avais dit que cette visite était une mauvaise idée.
Don't worry, I'll talk to him after the ambush.
Ne t'inquiète pas, je lui parlerai Après l'embuscade.
The night of the ambush she called me to call you.
La nuit de l'embuscade elle m'a appelé pour que je t'appelle.
They tried to ambush me, but I got away.
Ils ont essayé de m'avoir, mais je me suis enfui.
Set an ambush against the city behind it.
Dresse une embuscade contre la ville, derrière elle.
I didn't know this was an ambush!
Je ne savais pas que c'était une embuscade !
I don't know, maybe luring them into an ambush?
Je ne sais pas, en les conduisant dans un piège.
The thinking is similar to ambush marketing, but not the mechanics.
La pensée est semblable au marketing d'embuscade, mais pas à la mécanique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté