ambiguous

Her smile also shows an ambiguous state between flighty and reserve.
Son sourire montre également un état ambigu entre flighty et réserve.
Dragons - this male tattoos on the back are rather ambiguous.
Dragons - ces tatouages masculins sur le dos sont plutôt ambigus.
It is also true that the programme is ambiguous.
Il est également vrai que le programme est ambigu.
The opinion of doctors on this issue is ambiguous.
L'opinion des médecins sur cette question est ambiguë.
However, the new paragraph 1 was ambiguous in its scope.
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
I place him as a very great writer, but ambiguous.
Je le considère comme un très grand écrivain, mais ambigu.
The joint resolution is still quite ambiguous on this essential issue.
La résolution commune reste bien ambiguë sur cette question essentielle.
It seems that this ambiguous context is open to multiple interpretations.
Il semble que ce contexte ambigu est ouvert à de multiples interprétations.
The role of Christianity in this venture is ambiguous.
Le rôle du christianisme dans cette aventure est ambigu.
However, the current wording of the draft Convention was ambiguous.
Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu.
Even those feelings are ambiguous, ambivalent, from both sides.
Même ces sentiments sont ambigus, ambivalents, des deux côtés.
That's a bit ambiguous, after what you've done to her.
C'est un peu équivoque, après ce qui vous lui avez fait.
The age of the military liable in Russia is ambiguous.
L'âge des militaires responsables en Russie est ambigu.
The prohibition could be clear and precise or more ambiguous.
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambiguë.
The highly ambiguous Hebrew root of the name is NZR.
La racine hébraïque très ambigüe du nom est NZR.
The terms culture, inter- and multiculturality are very broad and ambiguous.
Les termes culture, interculturalisme et multiculturalisme sont très vastes et ambigus.
Biblical prophecy is, by its nature, ambiguous and difficult to fathom.
La prophétie biblique est, par sa nature, ambiguë et difficile à sonder.
The symbolism used by the painter is ambiguous.
Le symbolisme utilisé par le peintre est ambiguë.
However, the reviews about them are very ambiguous.
Cependant, les commentaires à leur sujet sont très ambigus.
Genetic predisposition is a complex and ambiguous mechanism.
La prédisposition génétique est un mécanisme complexe et ambigu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir