ambigu

Son sourire montre également un état ambigu entre flighty et réserve.
Her smile also shows an ambiguous state between flighty and reserve.
Il est également vrai que le programme est ambigu.
It is also true that the programme is ambiguous.
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
However, the new paragraph 1 was ambiguous in its scope.
Je le considère comme un très grand écrivain, mais ambigu.
I place him as a very great writer, but ambiguous.
Il semble que ce contexte ambigu est ouvert à de multiples interprétations.
It seems that this ambiguous context is open to multiple interpretations.
Le rôle du christianisme dans cette aventure est ambigu.
The role of Christianity in this venture is ambiguous.
Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu.
However, the current wording of the draft Convention was ambiguous.
L'âge des militaires responsables en Russie est ambigu.
The age of the military liable in Russia is ambiguous.
Le statut ambigu du Kosovo est une source latente d'insécurité.
The ill-defined status of Kosovo is a latent source of uncertainty.
La prédisposition génétique est un mécanisme complexe et ambigu.
Genetic predisposition is a complex and ambiguous mechanism.
Le langage scientifique est sans équivoque, le langage littéraire est toujours ambigu.
Scientific language is unequivocal, the literary language is always ambiguous.
L'usage ambigu de ce nom ne facilite pas la compréhension.
The ambiguous use of the name doesn't promote understanding.
Le sens de cette phrase est ambigu.
The meaning of this sentence is ambiguous.
Le rapport au rôle des femmes est tout aussi ambigu.
Their views on the role of women are just as ambiguous.
Nous ne pouvons pas envoyer un message ambigu.
We cannot send out an ambiguous message.
L'usage ambigu de ce nom ne facilite pas la compréhension.
The ambiguous use of the name doesn't help people understand.
Troisièmement, ce rapport est ambigu et accepte implicitement la proposition de la Commission.
Thirdly, this report is ambiguous and implicitly accepts the Commission’s proposal.
La religion semble jouer un rôle ambigu.
Religion seems to play an ambiguous role.
La notion de la maîtrise (fig. 50) est assez difficile et est ambigu.
The concept of skill (fig. 50) is difficult enough and ambiguous.
Quel mot ambigu ce mot est devenu, comme bien des mots.
What an ambiguous word this has become, like so many other words.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X