amener

Mais tu amèneras son commandant ici, devant moi.
But you will bring his commander back here, to me.
Donc, quand tu viendras, euh, tu amèneras Papa ?
So, when you come to visit, um, will you bring Dad?
Elle dit que tu amèneras des amis avec toi.
She says you'll bring some friends along.
Et d'où tu amèneras ces hommes ?
And where will you get these men from?
Tu les amèneras au bureau de vote ?
Will you take them to the polling place?
J'espère que quand tu te marieras, tu amèneras quelqu'un à moitié aussi gentil.
I just hope when you marry, you'll bring home somebody half as nice.
Tu les amèneras à l'audience ?
Well, you'll bring them to the hearing?
Ça t'y amèneras directement.
It'll get you right over there.
Bien sûr que tu amèneras Maria.
You can bring Maria.
Tu prendras les billets et tu amèneras du bois pour le restaurant.
During the days, you have to get firewood for the restaurant.
Tu m'y amèneras un jour ?
Will you take me there sometime?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris