consulter

Nous allons consulter New York Habitat à ce sujet.
We will consult with NY Habitat on this matter.
Bien,uh, allons consulter les chiffres,Gus.
Well, uh, let's go over the numbers, Gus.
OK, nous allons consulter les autorités.
OK, let's consult the authorities.
Essayez de dormir, et et nous allons consulter votre soeur, retrouver sa trace.
Just get some sleep, and we'll, uh, check on your sister, track her down.
- Nous allons consulter un avocat.
We're going to talk to a lawyer.
Alors nous, le Parlement et le Conseil, allons consulter la Commission pour faire avancer la proposition.
Then both we and the Council will look to the Commission to bring forward that proposal.
En attendant, nous allons consulter le comité d'experts aux niveaux national et européen afin de pouvoir établir, le cas échéant, des règles uniformes communes pour l'ensemble des importations.
In the meantime we are going to consult the committee of experts at national level and at European level so that we can, if appropriate, establish common uniform rules for all imports.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit